– Грач позаботится о нем, – ответил Георгий, и мне очень не понравился тон, которым он это сказал. – Не волнуйся. Отдыхай, а мы пойдем.
– Алексей, я не прощаюсь с вами, – сказала мне Кис.
– Конечно, – мне очень хотелось поцеловать ее, но присутствие Георгия меня напрягало. – Я буду думать о вас.
– Кто ты такой? – спросил меня командир повстанцев, когда мы перешли в соседнюю каюту.
– Дед Пихто, – я с вызовом посмотрел на Георгия. – Гость с Луны или с Марса, это как тебе больше нравится.
– Мы рассказали о тебе Мюррею. Он очень хочет с тобой встретиться.
– Кто такой Мюррей?
– Офицер армии США. Он прибыл сюда с каким-то важным заданием. Когда мы рассказали ему о тебе, он просто дар речи потерял. Кстати, именно его благодари за то, что ты еще жив. Шумилина я тебе никогда не прощу.
– Давай не будем о грустном. Где этот Мюррей?
– Он в лаборатории на палубе Б… Знаешь, спросить тебя хочу – Иван что-нибудь перед смертью тебе говорил?
– Он просил его убить. Когда я отказался, назвал меня сукой. А потом, когда на меня пулеметы навели…
– Ну, говори!
– Сказал, что у Бога для меня прощения там попросит.
– И все?
– Все.
– Он достойно умер?
– Как герой. Я сделал все, чтобы он ни одной секунды не мучился.
– Ивана вообще-то не Иваном звали, – сказал Георгий, проведя ладонями по щекам. – Серега он, запомни. Он моим племянником был. Хороший был парень.
– Вот, – я протянул ему катану рукоятью вперед. – Я его убил этим мечом. Можешь отомстить, я сопротивляться не буду.
– Дурак ты, – протянул Георгий, сердито сверкнув глазами. – Потом сочтемся, в другое время. А сейчас нас Мюррей ждет.
То, что Георгий назвал лабораторией, оказалось просто большим помещением, тускло освещенным единственной запитанной от генератора лампочкой. Из оборудования здесь был только один компьютер, за которым сидел лысеющий человек лет тридцати с небольшим в оливковой военной форме. Увидев нас, он вскочил на ноги и бросился навстречу, улыбаясь и протягивая руки.
– Наконец-то! – воскликнул он по-русски с сильным акцентом. – Это и есть вы?
– Это есть я. Алексей Осташов собственной персоной, – я назвался настоящим именем. – Можно просто Алекто. Или Леха.
– А я майор армии США Гленн Мюррей. Очень, очень рад знакомиться.
– Мы можем говорить по-английски, – сказал я, переходя на родной язык Мюррея. – Вам, кажется, так будет удобнее.
– О! – просиял американец. – Очень, очень хорошо. Нам очень многое с вами нужно обсудить.
– Я вам больше не нужен? – сказал Георгий и, не дожидаясь ответа, ушел из лаборатории. Мюррей усадил меня на конторский стул, сам сел напротив.
– Рассказывайте, – велел он. – Все рассказывайте. Мне нужны даже малейшие подробности.
– О чем это вы?
– Мне нужно точно знать, кто вы такой.
– Вы же все равно мне не поверите, если я расскажу правду.
– Грач сообщил о вас сразу после того, как вы встретились с учителем Лукошиным. Скажу сразу, Лукошин был потрясен. Сначала Грач подумал, что у учителя просто нервный срыв. Но потом…
– Что потом?
– Об этом чуть позже. Но главное в другом. У меня нет оснований не верить Лукошину или Грачу.
– То есть, вы верите, что я попал в ваш мир из другой реальности?
– Верю, как это ни странно. И я должен знать в мелочах, как вы оказались в этом мире.
Я в очередной раз пересказал всю историю нашего с Тогой путешествия через портал Кубикулум Магисториум. Поймал себя на мысли, что мне осточертело рассказывать одно и тоже. Мюррей реагировал очень эмоционально – охал, качал головой, закатывал глаза. Едва я замолчал, он прокричал «Three Cheers To Bloody Einstein!» и забегал вокруг стола, размахивая руками.
– С чего вдруг столько радости? – У меня появилось подозрение, что мистер Мюррей немного не в себе.
– То, что вы рассказали – это просто замечательно! Это доказательство, совершенно четкое и однозначное. Доктор Айнстайн был прав. Теперь мы обязательно победим, мы закончим эту проклятую бесконечную войну победой!
– О чем вы говорите?
– Прошу прощения, – Мюррей перестал метаться, вытер лоб ладонью. – Простите мне мою эмоциональность. Но я слишком возбужден и обрадован. Мне хочется плакать. Я много лет ждал этого мгновения. С того страшного дня, когда моя мать и две сестры погибли под нацистскими бомбами в Чикаго. Вы вернули мне надежду. Вы – вестник радости!
– Объясните мне все, если вам не трудно.
– Конечно, – Мюррей заставил себя сесть. – Ваш рассказ подтверждает все, о чем говорил мой учитель, доктор Альбрехт Айнстайн.
– Альберт Эйнштейн, вы хотите сказать?
– Айнстайн, это правильное произношение. До войны он преподавал в Принстоне и создал теорию множественности миров.
– Я слышал, что он создал теорию относительности. И, насколько я помню, он жил в Швейцарии и Германии. Хотя в Америке он вроде бы тоже жил…
– По-моему, мы говорим о разных людях.
– Возможно. Продолжайте.