Граф внимательно посмотрел на дочь, медленно кивнул, но уточнил:
– Уоллес-младший закрепил союз по всем правилам? Ритуал еще может быть расторгнут? Или?
Эйвери смутилась. Но не испугалась силы его неприятия к их с Касом союзу.
– Расторгнуть ритуал ещё можно, папа, – сказала она с робкой улыбкой. – Но я не собираюсь обращаться к жрецам с просьбой разорвать нашу связь. Однако мне бы хотелось пышной свадьбы. Чтобы ты сопроводил меня к мужу и благословил наш союз по всем правилам.
– Эйви!
– И я обязательно расскажу тебе историю нашего с Касом знакомства, – не сдавалась Эйви, – чтобы ты понял, насколько чудесный мужчина мне достался. Конечно, его репутация не идеальна, но важно ли это для нашего будущего, папа? Каспиан упрямый, сильный, смелый, стремительный. И он почти не умеет злиться. Даже когда я опоила его болотным зельем…
– Ты его опоила? Что же он такого сделал?!
– Оказалось, что ничего, – отмахнулась Эйви. – Но я тоже немного импульсивна…
Граф тихонько хмыкнул, а Эйви чуть сжала его руку и улыбнулась:
– Пожалуйста, поверь моему выбору, – попросила она. – И поддержи меня, как делал всегда. Я очень нуждаюсь в твоей поддержке, папа.
Он тяжело вздохнул и притянул дочь к себе, прошептав ей в макушку:
– Если он тебя хоть чем-то обидит, ты знаешь много прекрасных ядов, которые почти невозможно обнаружить при вскрытии, милая. А если какой-то рецепт забыла, папа всегда рядом…
– Это лучшие слова поддержки в мире, – рассмеялась Эйви. – Уверена, Касу бы понравилось.
– Я ему обязательно повторю, – заверил граф Айверсон.
Эйви кивнула, посмотрела на отца и, хитро улыбнувшись, спросила:
– А ты сам ничего не хочешь мне рассказать?
– Про похищение? – уточнил граф.
– Про этот остров. – Эйви обвела рукой комнату. – Про миссис Лемар, которая, по всей видимости, является моей родственницей. Про свою практику…
– Тебе нужно больше отдыхать, – отведя взгляд, ответил отец.
– Засыпать лучше всего, если есть желающий рассказать сказку, – сказала Эйви.
– Разве что сказку, – усмехнулся граф. Посмотрев на дверь комнаты, он заговорил: – Когда-то на таинственном острове, о котором много слышал юный студент магической академии (назовем ему Кенни), понадобились специалисты-зельевары. И парнишка отозвался на вакансию. Кенни хотелось приключений и новизны впечатлений. И все это он получил. Мало того, что молодой человек вляпался в расследование одного нехорошего дела и очень помог в поиске важного преступника, так еще и влюбился в прекрасную девушку, которой нельзя было покидать остров. Когда Кенни предложили награду за содействие полисмагам, он знал, что просить у его величества… И ему оказали огромную услугу, за которую позже еще не раз приходилось доплачивать разными делами.
– Какую услугу? – прошептала Эйви.
Граф посмотрел на нее и хитро улыбнулся:
– Вскоре в столицу приехала прекрасная леди, сирота из старого, но обедневшего рода с юга страны. А на острове в это же время пропала без вести та самая девушка, что покорила Кенни. Вот такое стечение обстоятельств. Сказочное.
– И Кенни женился на сироте, – улыбнулась Эйви.
Граф кивнул, с нежностью глядя на дочь.
– И у них родился ребенок. Красивая девочка, унаследовавшая любовь отца к зельеварению и дар матери к предсказаниям.
– Замечательная сказка, – кивнула Эйви. – Но разве у пропавшей девушки не было брата, который позже также отправился покорять столицу королевства?
– Ох, Эйви… – Граф покачал головой. – Некоторые вещи должны оставаться загадками. Впрочем?..
– Да? – Она подалась вперед.
– Ты умная девочка и сама вскоре все поймешь…
Эйви обиженно поджала губы, но граф уже поднялся и пошел к выходу. Остановившись на пороге, он тихо добавил:
– Если вдруг решишь прогуляться по дому, оденься как следует…
Эйви почувствовала, как краснеет от осознания, что отец раскусил ее план побыстрее пройти к Каспиану.
– В доме поселился еще один гость, – продолжил граф.
– Гость? – опешила Эйви. – Кто он?
– Лорд Шарль Ратьен, – ответил граф Айверсон с непроницаемым лицом. – Он все же получил мое послание. Хоть и с опозданием. Прибыл сегодня, несколько часов назад.
– Младший советник его величества, – припомнила Эйви.
– Он самый.
– Но почему ты позвал на помощь именно его? И именно ему хотел доверить найденные тобой материалы? – прищурилась Эйви.
Граф пожал плечами, потянулся к ручке двери.
– А миссис Лемар рада этому гостю? – поторопилась с новым вопросом Эйвери.
– Очень, – заверил ее отец. – Завтра вы непременно познакомитесь с этим человеком. А пока отдыхай, милая.
Эйви кивнула, и граф покинул ее покои.
Через какое-то время дверь снова скрипнула. На этот раз из комнаты вышла сама Эйвери.
Кутаясь в длинный теплый халат, накинутый поверх совершенно вульгарной вещицы, она осторожно спустилась и пробралась к комнате Каспиана. Стучать не стала, потому как услышала приближающиеся шаги.
Вбежав в спальню Уоллеса-младшего, Эйвери повернула ключ в двери и прокралась к кровати. Ее муж, которому теперь ни за что и никогда от нее не отделаться, мирно спал.
В сторону отлетел теплый халат.