Читаем Ядовитая пыль полностью

Она повернулась и кивнула. Аксель подошёл ближе и, хотя она больше не схватила его за руку, но держалась рядом. Он провёл её в помещение с длинными полками и шкафами.

— Что это за комната? — спросила Лаура

— Открой шкаф, — вместо ответа предложил он.

Она взглянула на Акселя, потом на ручку. Затем распахнула дверь, как будто ожидая, что что-то выпрыгнет изнутри. Когда ничего не произошло, она подалась вперёд, чтобы посмотреть.

— Это посуда. Это была кухня?

— Да.

— Не для многих, раз тут все тарелки, — заметила она. Тарелок было всего восемь.

— Кажется, одновременно в этом жилище жило не так уж много людей.

— Какая пустая трата места! — воскликнула она.

Её ответ позабавил и опечалил.

— Раньше у людей было место для себя.

— И больше посуды, чем нужно. Посмотри. — Она указала на ящик. — Так много странных устройств. Чистое расточительство.

— Некоторые сочли бы это увлекательным и гадали, что ими делали. — Он поднял предмет странной формы и помахал им. — Возможно, тебя даже поразит то, что некоторые вещи не меняются. — Он поднял лопатку, помахал ею и положил обратно.

— Похоже, ты много знаешь о древних.

— Те, кто не посещал Академию, получили иное образование.

Пока она осматривалась, он достал их еду. Бенни упаковал немного и не ту, которой Лаура наслаждалась последние два дня, но она не жаловалась. Началось лишь, когда он сказал, что пора спать.

— Где я буду спать? — В бункере было две спальни.

— В охраняемой комнате, о которой я рассказывал. Иди за мной. — Он повёл Лауру в большую спальню, где массивная кровать, стоящая посреди комнаты, соблазняла, но он предпочёл бы проснуться живым. Аксель подошёл к старому чулану. Одежда, которая всё ещё висела, распадалась при малейшем прикосновении. Он подошёл ко второй двери в конце чулана, и эта дверь представляла собой металлическую вставку внутри металлической рамы. Он открыл её и махнул рукой.

Лаура мешкала.

— Там? Внутри? — Она бросила тоскливый взгляд через плечо. — Почему мы не можем спать там?

— Так безопаснее.

Она вздохнула.

— Там нет матраса.

— Ни один сюда не влезет, не говоря уже о том, что они старые и развалятся, если их тронуть. — А значит, они будут спать на куче старых одеял, которые он разложил у дальней стены. Там же ещё лежали кое-какие запасы продовольствия и бинты. Он не мог прятать тут слишком много.

Аксель закрыл дверь, и глухой стук заставил Лауру вздрогнуть. Он повернул защёлку, чтобы запереться.

— Как мы будем дышать? — спросила она.

Он открыл маленькие вентиляционные отверстия, и внутрь ворвался пыльный воздух. От этого она снова тяжело вздохнула.

— К чему вся эта драма? — спросил он, ослабляя завязки на ботинках и поясе. Он убрал оружие, которое могло вонзиться в плоть, но оставил его в пределах досягаемости.

— К моменту возвращения в купол, я, скорее всего, буду заражена.

— Эта часть Пустоши нормальна, просто пересохла.

— И я должна поверить тебе на слово?

— А может, стоит просто подумать? Я дышу этим воздухом. — Он указал на свою грудь. — По-твоему, я мёртв?

— Но монстры, которых мы видели в тумане…

— Мутировали давным-давно. Если вообще мутировали. Имей в виду, мы не знаем, какие именно животные жили здесь до того, как облако пыли изменило мир. Только то, что осталось.

— Некоторые люди в Хейвене аномальные.

— Да, но они такими родились, поверь мне.

— Ты аномальный?

Он кивнул.

— Как? Я не вижу в тебе ничего аномального.

— Ты оскорбила меня, заявив, что во мне нет аномального? — возразил он, растягиваясь на ворохе одеял.

— Просто интересуюсь, где ты скрываешь её.

Он чуть не рассмеялся, в основном потому, что, будь на её месте любой другой, ответил бы: «В штанах». Но не был уверен, что она поймёт шутку.

— С чего ты взяла, что сама не отклонилась от нормы? — спросил он.

В тусклом свете лампы, которую он зажёг, было видно, как она вздёрнула подбородок.

— Те, кто живёт в куполах, проходят проверку.

— А если проверка ошибается?

— Нас регулярно проверяют на случай, если мы заразимся, а симптомов нет.

— Серьёзно? — Он усмехнулся на её слова, потому что она говорила лишь ту правду, которую знала. — И когда ты в последний раз проходила проверку?

По какой-то причине, её поза храбреца начала пропадать, и Лаура съёжилась.

— Не так давно.

Акселя одолело предчувствие.

— Прямо перед тем, как тебе сказали готовиться к переезду.

— Мне не дали времени подготовиться. Просто сообщили об отъезде по дороге к грузовику.

— Они объяснили почему?

Лаура покачала головой.

— Но ты всё равно вернёшься. — Он выдохнул. Ему не хотелось об этом спорить. — Выключи свет, когда будешь ложиться спать.

— Это не кровать.

— На сегодня кровать.

— Я буду спать здесь.

Он заворчал на её упрямство.

— Ты бы предпочла спать на полу, чем здесь, где тепло и уютно?

— Да.

— Лгунья.

— Я не устала.

— Даже если бы устала, говорила, что нет. Ты постоянно споришь. Удивительно, что ты прожила так долго, даже если жила в Яслях. Я думал, они все подчиняются правилам

— Так и есть.

— И ты так же подвергала сомнению всё, что они просили тебя сделать?

Она поёрзала.

— Нет.

Аксель вздохнул.

— Как мне повезло-то. Короче, как хочешь. — Он лёг и закрыл глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аномальное будущее

Похожие книги