Читаем Ядовитая пыль полностью

Вместо того чтобы посмотреть на него, Лаура принялась с интересом смотреть на землю.

— Возможно. Несмотря на то, что мир здесь пугающий, он оказался гораздо интереснее, чем я себе представляла.

— Даже несмотря на то, что ты едва не умерла.

На её губах появилась слабая улыбка.

— Вопреки всему, да. В избегании смерти тоже есть что-то интересное.

— Начинаешь получать кайф.

— Разве это нормально? — Она взглянула на него сквозь прядь медовых волос. Их золотистый оттенок заставил Акселя вспомнить, как они долго выкуривали гигантских пчёл, чтобы проникнуть в улей и украсть огромный кусок сот.

— Как думаешь, почему люди делают сумасшедшие трюки? Дело в азарте. Но главное соблюдать осторожность и не пристраститься к адреналину.

— Вернувшись в купол, я снова буду в безопасности. Никакого дикого сердцебиения и крови в волосах, — почти мечтательно произнесла Лаура.

— Да, будешь жить идеально упорядоченной жизнью. — Сама эта идея сбивала с толку. — Никаких гулей, никакой яичницы. Лишь пюре и бульон до конца твоих дней.

Лаура поморщилась.

— Я стараюсь об этом не думать. Даже дорожные пайки вкуснее. Возможно, должность Матери предполагает и улучшение качества еды.

— Сомневаюсь.

— У меня снова будет настоящая кровать.

— Кровати сильно переоценены, — улыбнулся Аксель. — Я могу развлекаться где угодно. — Он подмигнул, держа жизнь в своих руках, заигрывая с опасностью.

У Лауры порозовели щёки.

— Ты плохой.

— Именно это постоянно говорил мне дядя.

— Дядя? — Лаура нахмурилась. — Это кто-то вроде дидактика?

— Это член семьи. Брат матери или отца.

— Не знаю верить ли тебе. Такого не случается. Дети появляются из инкубаторов. — Лаура покачала головой.

Это почему-то заставило Акселя усмехнуться.

— Ты действительно считаешь, что так всё и происходило века назад?

— Я слышала об истории. Не уверена, верю ли, что дети появлялись так, как они утверждали.

Аксель попытался не рассмеяться от её возмущённого тона и красных щёчек.

— Ты же видела Салли.

— Откуда мне знать, что она не подцепила паразита?

— Если бы послонялась по Хейвену, то увидела, что дети рождаются. Возможно, тогда бы ты поверила.

Между ними повисло в воздухе напоминание, что она возвращается к себе.

— Если бы тебя пригласили жить в куполе… — через мгновение тихо начала она.

— Никогда. Я никогда не смог бы подвергнуть себя такому.

— Даже при том, что живёшь в постоянной опасности. Стоит ли это того?

Вероятно, это оказался самый проницательный вопрос из тех, что она задавала до сих пор.

— Для меня? Да.

Аксель не мог перечислить все причины, почему всё это ощущалось правильным. И почему-то он думал, что всё то же самое распространялось на Лауру. Он отвернулся и проворчал:

— Пора ехать дальше.

В середине дня он, наконец-то, остановил машину в роще деревьев с толстыми и узловатыми стволами и широкими ветвями. На картах этот лес значился как Сейморский. Внутри была вода, в дневное время отсутствовали опасные хищники. Здесь можно сделать остановку перед завтрашней встречей.

Аксель дождаться не мог, когда выберется из машины и разомнётся. Он заложил руки за спину, чувствуя напряжение в мышцах, даже когда сделал глубокий вдох. Он наблюдал, но не глазами; их легко обмануть. Аксель прислушивался к шороху ветвей, шелесту бумаги, трущейся о листья. Он почувствовал лёгкий ветерок. Пульс живого леса и нескольких существ, которые жили в нём.

Он заметил, что Лаура не вышла из машины. Он подошёл и открыл дверь.

— Идёшь?

— Не хочешь сначала меня развязать? — Она выгнула бровь

— Начинаю думать, что тебе нравится, когда я тебя связываю. — Он протянул руку. — Выходи и осмотрись. Знаю, ты никогда не видела ничего подобного.

Она мешкала.

— Здесь безопасно?

— Безопаснее, чем в предыдущем месте. Ты сможешь подтянуться на дерево? — Он схватился за ветку и подтянулся, затем посмотрел на Лауру, которая закусила нижнюю губу. — Ну, идёшь?

— Не знаю, смогу ли. — Она наклонила голову.

— О чём ты? Ночью ты отлично поднималась по лестнице.

— Но я упала, — напомнила Лаура. — Я впервые поднималась по чему-то похожему на лестницу.

От этого признания он удивлённо моргнул.

— Ты шутишь?

Лаура тряхнула головой.

Он выдохнул.

— Ты вообще ничего не знаешь, да?

Злость отразилась на её лице.

— Из-за того, что не умею лазать, не значит, что я глупа или бесполезна.

— А я такого и не говорил.

— Я много чего знаю, — с жаром заявила она.

— И какие из знаний сейчас тебе помогают?

Вся её бравада испарилась, и Лаура осела.

— Никакие.

— Хорошо, что учиться чему-то новому никогда не поздно.

— А зачем, если завтра я вернусь в купол?

— Затем, что… К чёрту причины. Пора тебе научиться лазать. — Он спрыгнул, приземлившись с согнутыми коленями, и протянул руку. — Пошли, давай попробуем.

Она сделала нерешительный первый шаг. Второй медленный, а на третий она позволила ему взять себя за пальцы.

— Мне нужно забраться на ветку, — проговорила она, прищурившись.

— Для начала. А потом попробуем выше.

— Это вообще не обнадеживающе. — Она с трудом сглотнула и обняла себя.

— Это всего лишь лазанье по деревьям.

— Сказал тот, кто часто лазает. Я много знаю о гравитации, и понимаю, что, когда упаду, будет больно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аномальное будущее

Похожие книги