Ассандру было очень больно, он страдал. Морщился от боли, даже раскусил нижнюю губу. В один момент скинул одеяло, оставаясь обнаженным, из-за чего я раскраснелась и стала спешно его укрывать. О, небо, какое у него оказалось красивое тело. Полностью обожженное, но тугие и сильные загорелые мышцы невольно притягивали взгляд. Словно в тумане, я провела по воздуху пальцем, практически не касаясь кожи, и проложила путь от шеи до живота. Смутилась ещё сильнее, когда мне пришлось положить руки на его крепкую грудь, чтобы мужчина не сумел встать и не упал.
Какого же было моё удивление, когда он принял сидячее положение и открыл глаза. Я не смогла скрыть изумление и радость от его пробуждения, припала к его груди и обняла за спину. Все страхи и тревоги исчезли, стоило Ассандру осторожно коснуться моей спины. Он не отталкивал меня, а его успокаивающие прикосновения дарили мне спокойствие и уют. Вспомнились слова ведуньи о жизненном круговороте, в который мы попали с советником, а после сознание обожгла шальная мысль, что я откровенно и непристойно пристаю к Унсури с объятиями!..
Я сразу отпрянула, и, прежде чем отвернуться, кажется, разглядела в мужских глазах что-то вроде разочарования. Не позволила ему встать, побежала в сторону шкафа, чтобы достать для Ассандра одежду. Перед глазами всё ещё стояло воспоминание об его теле, сильных изгибах и красивых мышцах. Чтобы справиться со смущением и прийти в себя, я позорно сбежала из его покоев, оставив мужчину в одиночестве. Уже добежав до кухни, запоздало подумала, что даже не поинтересовалась о состоянии советника. Отчего то, его присутствие как-то резко перестало пугать, а из-за приятного волнения подкашивались ноги, сердце же словно пыталось выскочить из груди.
На кухне я провела чуть больше времени, чем хотела. Всё из-за глупых мыслей, насколько же пальцы Ассандра могут доставлять удовольс… О, небо! Я мысленно себя отругала и мельком подумала, что покрасневшее лицо может списать на жар, исходящий от горящих печей. И вообще, я не могу думать об Унсури в таком плане!.. Всем известно, что он никого из гарема к себе не приглашает, не устраивает единичные встречи и не состоит в браке. Он деспотичный и жестокий господин, мне ни в коем случае нельзя даже помыслить о проведенной ночи с ним… Ох, какие только глупости в голову не лезут от недосыпания…
Неся в руках поднос, я вдруг столкнулась с Рудольфом. Он на несколько секунд отпрянул, замерев от неожиданности, а увидев меня, лишь снисходительно улыбнулся. Во мне поднялась волна неприязни по отношению к этому предателю, я рассерженно взглянула в его сторону и внезапно резко выпалила.
— Я буду требовать у Императора провести собрание!..
— Рудольф, вы приглашены на собрание.
Ассандр внезапно вышел из-за поворота. Не сговариваясь, мы довели Камелота до нервного состояния, он выпучил глаза и смотрел поочередно на меня и главного советника. Унсури забрал из моих рук поднос, задумчиво оглядел перепуганного мужчину с ног до головы и со свойственной ему прямолинейностью нарочито громко произнёс.
— Я собираюсь обвинить вас в измене и предательстве, будьте готовы к последствиям.
Проходившие мимо слуги сдавленно охнули, виновато втянули головы и спешно двинулись дальше по коридору. Уловка сработала, теперь слухи о Камелоте разнесутся по дворцу очень быстро, а он сам доживает считанные часы на этом свете. Он попытался что-то сказать, но лишь возмущённо открывал рот и смешно взмахивал руками. Я же пошла вслед за Ассандром, специально несильно толкнув Рудольфа плечом. Пусть знает, что Унсури известно о заговоре и его причастности, теперь будет кусать локти и боязно оглядываться по сторонам.
— Спасибо вам, что вернули меня к жизни, — тихо прошептала я, чтобы проходившие мимо служанки не услышали мою реплику. Осторожно потянула мужчину за рукав и поспешно добавила. — Я даже не знаю, как вас отблагодарить. Ваше состояние вернулось в норму?
— Да, я в порядке, — Ассандр пропустил меня вперёд и сразу закрыл за собой дверь. Поставил поднос на стол и серьёзно взглянул сначала в окно, потом в мои глаза. Негромко проговорил. — Я тебе тоже благодарен, ты смело отправилась в Каньон, зная, что не вернёшься обратно. Я понимаю, что не заслуживаю таких жертв, особенно с твоей стороны.
— Я не хочу, чтобы вы умерли… — его пристальный взгляд вновь меня смутил.
— Из-за предполагаемого будущего? — мужчина подошёл ко мне почти вплотную, поправил волосы, обнажая шрам. Легко коснулся кожи возле него, а по моему телу от этого простого прикосновения пробежали мурашки.
— Нет, не только, — я постаралась держать себя в руках, но острый аромат, наполненный горькой смолой и морским бризом, полностью заполнял мои лёгкие. Запах Ассандра, раньше практически не ощущаемый, сейчас буквально сводил меня с ума. Я подняла голову, встречаясь с пронзительным взглядом советника и неожиданно произнесла. — Хоть вы и отказались от меня, но я по-прежнему считаю вас своим господином. В любом случае, не желаю вам смерти, потому что вы сильный и независимый человек, достойный уважения.