Читаем Ядовитые стрелы Амура полностью

Лизавета продолжает доканывать Катку и Парамаунта своей безграничной наглостью, Арчибальд удивляет всех невероятными способностями воспроизводить все самое негативное, что только можно услышать из уст Розалии, а Минерва… Минерву пристроили в добрые руки еще в конце лета. Ужихе здорово повезло, что Катка вовремя оказалась дома. Ведь Копейкина влетела в санузел в тот самый момент, когда Розалия с криками: «Гуд-бай, май лав, гуд-бай», – пыталась спустить пресмыкающееся в унитаз. После получасовых пререканий Минерву было решено отдать в террариум.

В январе Катарина совершенно случайно столкнулась с Зоей. Мать Полины, облаченная в шубку, гордо вышагивала по торговому комплексу, искрясь, словно новогодняя гирлянда. Вначале Катке показалось, что она обозналась, но радостный возглас Зои свидетельствовал об обратном.

– Приветик! – пропела толстушка.

– Зоя Витальевна, вы ли это?

– Как видишь. Цвету и пахну.

– А как Полина? Кто у нее родился?

– Девочка! Внучка у меня, Сашенька. А Полька замуж в декабре вышла.

– Да ну?

– Можешь меня поздравить, зять – чистое золото. Полька с ним в конце июня познакомилась. У Костика машина на автобусной остановке заглохла, а Полюшка со мной была. Он, как ее увидел, голову потерял. Даже не посмотрел, что Полька с животом. Любовь-морковь у них началась, как в сказке. А когда Сашенька родилась, Костик меня из деревни в Москву выписал. Живем теперь в пятикомнатных апартаментах, будто королевны. Вон вишь, в какой одежонке щеголяю? Фирма!

Катка улыбалась.

– Я за вас рада. Полине привет передайте.

– Передам.

Зоя Витальевна поманила Катку пальцем и прошептала:

– Хочешь узнать, почему нам удача улыбнулась?

– Хочу.

– Дело в фасоли!

– Неужели?

– В ней! Только я тебе всего сказать не могу. Это секрет. Но суть такова – ешь больше фасоли с кетчупом и запивай томатным соком.

Ката прищурила глаза.

– Зоя Витальевна, вы ничего не путаете?

– Нет.

Копейкина расхохоталась.

Как же все-таки некоторые любят искажать факты, выдавая желаемое за действительное.

* * *

А сегодня в славном семействе Копейкиных произошло очередное шоу, главной зачинщицей которого стала Розалия.

Опустив на пол Парамаунта, Катка с беспокойством посмотрела на Наташку. Бледное лицо Натки вкупе с трясущимися руками наводило на тревожные мысли.

– Нат, ты в порядке?

– Да как тебе сказать, по-моему, нет.

– Что-нибудь болит?

– Немного знобит, а на сердце нехорошее предчувствие, – Наталья шмыгнула носом и покосилась в сторону лестницы. – Последний раз похожее состояние у меня было, когда Розалия выдавала себя за потомственную тамаду.

Вспомнив тот кошмарный случай, Катка поежилась.

– Может, тебе прилечь?

– На кухне дел полно.

– Дела подождут.

Не успела Копейкина договорить, как в дверь позвонили.

Наталья вздрогнула.

– Ты определенно не в себе, это всего лишь звонок.

Изобразив на лице подобие улыбки, Ката распахнула дверь и уперлась взглядом в незнакомого брюнета средних лет. В руках мужик держал бутылку дорогого шампанского и коробку шоколадных конфет.

Растерявшись, Катарина промямлила:

– Вы кто?

Ответом послужил облегченный вздох визитера и тихое «йес».

– Я, кажется, задала вопрос.

Протянув Копейкиной конфеты, брюнет прошествовал в гостиную.

– Я тебя именно такой и представлял, Эсмеральда, – пробасил он.

– Да кто вы такой, в конце концов, и по какому праву так бесцеремонно проникаете в мой дом?

– Я Сурен, – лучился улыбкой чернявый.

– Кто?

– Сурен Вахтангович.

– Издеваетесь?

– Могу показать паспорт.

– Не нужен мне ваш паспорт, немедленно уходите.

– Эсмеральда, ты же сама дала мне адрес.

Катка отшатнулась.

– Вы ошибаетесь, я не Эсмеральда.

Сурен Вахтангович хмыкнул, откашлялся и выудил из кармана пиджака мятый листок. Протянув его Катке, он с некоторым разочарованием посмотрел на Натали.

– Да, все верно, это мой адрес. Откуда он у вас?

Потеряв к Копейкиной всякий интерес, Сурен приблизился к Натке.

– Значит, это ты Эсмеральда Ванхутан?

Пятясь назад, Натусик испуганно лепетала:

– Н-нет, я не Эсмеральда, я Натиральда… вернее, Наталья. Клянусь, честное слово. И никакой Ванхутан в глаза не видела. Кат, скажи ему, что я не вру.

Поставив на столик бутылку шампанского, Сурен Вахтангович почесал подбородок.

– Ничего не понимаю. Если адрес ваш, то где, скажите на милость, Эсмеральда?

– Да кто она такая, ваша Эсмеральда, и с чего вы вообще решили ее искать именно в нашем доме?

– Так она сама дала мне этот адрес.

– Сумасшедший дом, – Катарина дотронулась до виска. – В любом случае вынуждена вас разочаровать, вы зря прокатились. Всего доброго.

– Она не могла обмануть, – стоял на своем незваный гость.

– И тем не менее вас ввели в заблуждение.

Катка подошла к телефону, подняла трубку и прогудела:

– Если вы сейчас же не уйдете, я позвоню в милицию.

Сурен чуть не разрыдался от досады.

– Прошу меня простить, наверное, вы правы, произошла грубейшая ошибка.

И вдруг Катку осенило.

– Стойте!

Сурен Вахтангович замер.

– Одну минуту, – Копейкина продефилировала к лестнице. – Я сейчас на пару минут поднимусь наверх, а вы пока выпейте чаю. Нат, принеси гостю напиток.

Натка с вытаращенными глазами выбежала из гостиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщица-любительница Катарина Копейкина

Не откладывай убийство на завтра
Не откладывай убийство на завтра

Если судьба выбрала тебя на главную роль – не отвертишься, как ни пытайся. Впрочем, начиналось все с крошечного эпизодика, где Катарина Копейкина сыграла горничную. Актриса Татьяна Карпова с трудом уломала подругу сняться в известном сериале: не нужны были богатой и счастливой Копейкиной деньги и слава. Да и находиться на съемочной площадке – удовольствие сомнительное. Чистой воды террариум! Сплетни, склоки, интриги… И вдруг Танюша Карпова умирает прямо на работе: в ее кофе обнаружили цианистый калий. А вот частное расследование – признанное амплуа Копейкиной. Правда, на этот раз ей пришлось попотеть: актеров сериала находят мертвыми одного за другим…

Людмила Васильевна Ситникова , Людмила Ситникова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики