Читаем Ядовитый плющ полностью

– Дорого взял за него? – поинтересовался Вилард Ард Ренна, рассматривая почти черный клинок и вырезанные на нем символы.

Пусть глава Тайной канцелярии не был ни артефактором, ни ритуалистом, ему показалось, что эти руны были вырезаны не так давно. А еще они однозначно имели отношение к темной магии.

– Пятьдесят золотых, – немного смущенно признался Олли.

– А что потом? Его вернули?

– Ну… не совсем. Вчера ночью один парень принес. Мол, нашел в канаве сумку, а в ней – кинжал. Вот и решил мне продать.

Джей захихикал, вспомнив, как нагрел дурака, когда перекупил находку за пять золотых монет – в десять раз меньше, чем та стоила. Но тут же осекся под леденящим взглядом некроманта.

– Где сумка? – спросил Вилард Ард Ренна.

– Сейчас, – закивал торговец и шустро вытащил из того же шкафа сумку: не слишком новую, из плотной парусины, на которой чернела густая вонючая грязь. Похоже, она и правда валялась в канаве.

<p>Глава тайной канцелярии забрал добычу и заглянул внутрь. Там обнаружилась плотно закрытая коробочка с особым ритуальным мелом и лист бумаги. Увы, попавшая в сумку вода здорово испортила его и уничтожила то, что было на нем написано.</p>

– Да… – Вилард покачал головой, передавая вещи Илео. – А ведь Джайлз надеялся, что у людей вроде тебя осторожность окажется сильнее жадности. Ты же не такой отморозок, как браться Коулсоны или Вилли Винтерс.

– Я больше не буду, – просипел Джей.

– Будешь, будешь.

Вилард Ард Ренна подошел к бедняге и приобнял его за плечи. Кольцо на пальце мага слегка нагрелось, но одуревший от страха за свою жизнь Олли этого не заметил.

– Ты будешь жить так же, как и раньше, – начал вкрадчиво говорить глава Тайной канцелярии. – Перепродавать краденное и печатать эти дрянные листовки. Спокойно, никому не рассказывая о том, что случилось сегодня ночью. А когда к тебе в очередной раз придет заказчик, подсунешь ему вот эту вещь. – В ладонь Олли легла маленькая булавка. – Только так, чтобы он не заметил. Понял?

– Понял, – завороженно кивнул Джей.

Кольцо-артефакт на пальце Ард Ренны, зачарованное Роланом Моейром и королевой Каталеей, аккуратно вкладывало в мозги Олли ментальную установку. И эта установка не позволит ему ослушаться приказа. Поэтому, если заказчик появится, отсюда он уйдет уже со следилкой, которая позволит Тайной канцелярии его найти.

– Вот и молодец, – кивнул Вилард Ард Ренна, когда кольцо похолодело, сообщая о том, что установка закрепилась.

Он отпустил бледного, как снег, Джея и махнул рукой.

– Уходим.

– Темной ночи, – проблеял Олли.

– Больше не расстраивай Джайлза, – негромко произнес Геллард. – Второго шанса он тебе не даст.

Мужчины покинули Гнилоустье так же быстро, как и пришли. Экипаж ждал на прежнем месте. Оказавшись внутри, Илео сбросил капюшон, стянул надоевший платок и улыбнулся:

– Вроде бы вышло неплохо.

– Вроде бы, – пожал плечами Вилард Ард Ренна. – Мы забросили крючок. Посмотрим, удастся ли на него кого-нибудь поймать. Но таких подпольных типографий явно больше. Сомневаюсь, что именно отсюда листовки идут в другие города. В тот же Айлер или Дайон.

– Но Орден явно не любит марать руки, – пробормотал Геллард. – Наемники, посредники, исполнители… Как-то их многовато.

– Ты прав, – Вилард кивнул. – Либо орденцев слишком мало, и они просто не могут все сделать своими силами. Либо они не хотят высовываться. Либо что-то еще.

– Четыре поднятых кладбища за последние две недели, – мрачно заметил Илео. – Покушение на декана целительского факультета, которое только чудом не закончилось трагедией. Угрозы почти десятку светлых, включая меня. Похищение Ее Высочества. Орден отлично организован.

– Ничего. – Глава Тайной канцелярии хищно улыбнулся. – И не таких ловили. Справимся. И да помогут нам темные боги.

<p>ГЛАВА 10</p>

Утром я искренне надеялась, что новый день не принесет никаких неожиданностей. Поэтому, быстро позавтракав, отправилась в лабораторию. Но сюрприз подстерегал уже там. В виде двух незнакомых мужчин, которые, как ни в чем не бывало, сидели в моем кабинете и беседовали. Я слегка напряглась, завидев их. Кажется, заперев вчера лабораторию, забыла закрыть кабинет, где пока не было ничего, кроме мебели.

– О, а вот и знаменитая Арсэлла, – улыбнулся худощавый блондин, с любопытством осматривая меня.

Его собеседник – брюнет с крючковатым носом – промолчал, но тоже одарил внимательным взглядом. Я невольно поежилась.

– Что ж, будем знакомиться. – Блондин поднялся, подошел ко мне и протянул руку. – Майло Феррант, придворный целитель Его Величества.

В голове сразу мелькнуло воспоминание. «Эсс Феррант, королевский целитель, сможет вам помочь…». Значит, вот он – тот самый, уникальный специалист. А ведь Феррант – не дворянская фамилия. Но несмотря на это, к нему обращаются «эсс», а не «исс», как положено к простолюдинам. Видимо, заслужил…

– Арсэлла Танор, – представилась я, спохватившись.

Перейти на страницу:

Похожие книги