Читаем Ядовитый цветок (= Маски любви) полностью

Банкир, владевший островом в послевоенные годы, потратил немало усилий, чтобы превратить свое имение в миниатюрный Версаль, а южный пляж в место поистине королевских увеселений. Здесь проводились карнавалы, морские празднества и самые изысканные приемы. Купивший у него остров Дик Уэлси обнаружил в прибрежном ангаре целый флот - гондолы, миниатюрные каравеллы, плавающие беседки для оркестра и даже "банкетный зал", устроенный на понтонах. Для Анабеллы и маленького Берта была извлечена и отреставрирована пара почти игрушечных суденышек и плот-кровать, представлявший собой гигантское плавающее ложе под парусами парчового балдахина. Но все это великолепие осталось невостребованным. Анабелла предпочитала морским прогулкам отдых на террасе, а сыну позволяла возиться лишь в бассейне. Так что единственными посетителями экзотических уголков Алиенте оставались редкие гости.

Пройдя по берегу островка, Сандра выбрала маленький "дикий" пляж, скрытый кустами вьющихся роз и пышно разросшихся азалий. Развернутый в сторону открытого моря и восходящего солнца, этот участок берега был особенно хорош утром. В пять часов вечера сюда заглядывали редкие солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь кроны низких длинноигольчатых сосен.

Берт ворвался на пляж прямо через цветник, пренебрегая пологой лестницей. Он был в деловом костюме, который одел на совет директоров своей компании, но выглядел так, будто сделал кругов тридцать по скоростной трассе - каштановые пряди прилипли к взмокшему лбу, галстук свободно болтался под расстегнутым воротом рубашки, в глазах металась досада досада неожиданного поражения.

- Сандра, ты сошла с ума! Я же доверял тебе, твоему слову! - Сорвав пиджак, Берт бросил его на плетеное кресло и сел сверху. - Можешь себе представить, что я почувствовал, когда услышал сообщение из Амстердама! Ринулся сюда, как сумасшедший, прямо с утра, послав на фиг все дела. Черт! Ты до смерти напугал меня. Это конец, детка - мы расторгаем наш договор!

Лежащая в низком шезлонге Сандра едва пошевелилась. Черный купальник подчеркивал её хрупкость, золотистый загаре едва тронул кожу, светлые волосы развевал морской ветер.

- Хорошо. Но по твоей вине. Это ты обманщик, Берт. - Она приподнялась и посмотрела ему прямо в глаза. - Ты пообещал предоставить Мориса мне. Но реши расправиться с ним самостоятельно.

- Тяжело. Тяжело иметь ненадежного напарника в таком деле. Я привык работать в связке. Если бы механик забыл притянуть одну единственную гайку, мой автомобиль в миг разлетелся бы на куски. Ты хоть понимаешь, что значит взаимное доверие?

Сандра села, убирая с лица растрепанные пряди.

- Извини. Спасибо, что спас меня. Хотя лучше было бы дать возможность Дастину добить меня.

- Эй, детка, в Мориса стреляла ты! Меня, к сожалению не было рядом. Как идиот, я слушал на автоответчике твой голос, просящий не беспокоить. А дворецкий уверял меня, что ты гуляешь в парке или отдыхаешь на пляже. Потом у меня были дела. А за это время слабенькая, тихая девочка успела смотаться в Голландию, пристрелить негодяя и даже немного позагорать на адриатическом солнце. Непостижимо! Нет, я никогда не научусь понимать женщин.

- К сожалению, мне пришлось хитрить. Оказалось, обманывать доверчивых людей не так уж трудно. Дворецкий ни в чем не виноват - ведь я - хозяйка, и он получил от меня строгие указания.

- Ты хоть понимаешь, что наделала, Сандра?! - Каменное спокойствие девушки заставило Берта усомниться в состоянии её рассудка. - Это же совсем не шутка - ты убила его!

- Да, это не шутка. Но я не стреляла в Мориса!.. Я хотела это сделать, но он вырвал пистолет и прижал его к моей груди, вот тут. - Сандра коснулась сердца. - Со стороны, наверно, казалось, что мы обнимаемся... А потом он упал... Я ушла и прилетела сюда.

- Пистолет, - куда ты дела свое оружие?

- Оставила в камере хранения аэропорта.

- Слава Богу! Номер ячейки, код! Я пошлю туда немедленно. Пойми, это твой единственный шанс выпутаться.

Сандра смотрела на Берта широко открытыми глазами, как будто он потребовал изложить ему основные законы термодинамики или перечислить элементы таблицы Менделеева.

- Честное слово, я сама не все понимаю. Вот лежу здесь, пытаюсь сосредоточиться, расставить все по местам, а в голове туман. Кажется, что я загораю давным-давно, а про Амстердам все придумала или увидела во сне.

- Увы, это правда. Сегодня ночью Морис найден мертвым на мосту Vinctus. Стреляла в него женщина, невероятно похожая на Мону. - Лицо Берта стало непривычно суровым. - Как ты вообще попала туда, черт возьми?

- Не надо кричать, Берт. Ты думаешь, я зомби, запрограммированная на убийство? Или сумасшедшая, не отдающая себе отчета в своих поступках... Сандра горько усмехнулась. - Увы, я действовала в полном сознании и достаточно целеустремленно. Я хотела только одного - возмездия. И не сомневалась, что смогу осуществить его.

- Но ведь это желание не так-то просто осуществить. Тебе удалось выследить Мориса, встретиться с ним и благополучно скрыться! Это под силу лишь опытному агенту. Кто помогал тебе?

Перейти на страницу:

Похожие книги