Читаем Яга – не баба (СИ) полностью

И едва не получил рогом под ребра, увернулся в последнюю минуту. Перехватил князя и потащил к выходу из пещеры. Мы вывалились на зеленую траву, а в пещеру бесстрашно вошла Хельга.

— Тише, хороший, — приговаривала она. — Ты что разнервничался, мальчик? Видишь, все уже ушли. И нам пора. Идем, Марфа.

Послышалось недовольное ржание. Видимо, Индрик не желал отпускать гостью.

— Не вредничай, — продолжала убеждать Хельга. — Мы не причиним Марфе вреда, всего лишь проводим домой. И больше тебя не побеспокоим.

Снова то же ржание, но уже тише, и несколько минут спустя Хельга и Марфа вышли из пещеры. Ветви деревьев и травы, будто живые, тут же затянули туда вход, и теперь нельзя было с уверенностью сказать, где именно располагалась пещера. Марфа выглядела разочарованной. Неужели ей понравилось в гостях у единорога?

— И зачем явились? — спросила у нас грозно.

— Тебя спасать, — ответил я. — Но, вижу, ты в спасении не нуждалась.

— Спасибо, — взгляд царевны смягчился, и она подошла к Булату. — И вам спасибо, князь. Вы воистину бесстрашны, однако Индрик не желал мне зла.

Булат смутился, пробормотал слова благодарности и отвел взгляд.

— Что за имя странно — Индрик? — поинтересовался я.

— Это не имя, — раскаркался ворон, изображая смех. — Индр-рик — это вид. Единор-рог, как говорят в некоторых землях. Отец всех звер-рей. Он охр-раняет эти земли.

— И было бы, над чем смеяться, — вздохнул я. — Откуда мне знать, что индрик — это не имя? Марфа, зачем ты ему понадобилась?

— Я грустила, и индрик решил меня утешить, — задрала нос царевна. — Раз уж вы только обижать умеете.

Я украдкой вздохнул. Какие все обидчивые!

— Ладно, раз все благополучно решилось, давай позову Сивку, и он довезет вас с Булатом до границы леса, — сказал я. — Чтобы теперь точно никакие индрики на тебя не напали.

— Хорошо. — Царевна покосилась на Булата. — Князь, надеюсь, вы станете нашим гостем, и батюшка сможет лично выразить вам благодарность за мое спасение.

— Буду счастлив, царевна, — ответил тот.

Я позвал Сивку Серебряное копытце. Тот тут же явился, разбрызгивая синеватую воду, и Марфа с Булатом забрались на него.

— До встречи. — Царевна помахала нам рукой.

— Увидимся, — кивнул я, хотя в гости к Марфе и не собирался. — Удачи, Булат!

— Спасибо, уважаемый Яга, — ответил тот, и Сивка сорвался с места, едва не сбив меня с ног.

— Вот и все, — вздохнул Васька. — Без Марфы в избе станет скучно.

— Да она всего-то пожила с нами пар-ру дней, — ответил Руслав, но тоже как-то безрадостно. — Возвр-ращаемся?

И мы полетели назад, к избе. На этот раз обошлось без происшествий, ступа благополучно приземлилась у избушки и улетела вместе с помелом, Хельгу доставил ворон. Я уже собирался зайти в избу, когда чародейка поманила меня в свой шатер. Даже спиной я чувствовал взгляд Руслава. Ворон точно не рад, что мы разговариваем наедине.

Внутри шатра Хельги оказалось уютно. На полу были разбросаны подушки, на лежанке было сложено тонкое шерстяное одеяло. Я даже немного позавидовал, что не обладаю никакой магией, а хозяйка указала на кипу подушек:

— Присаживайся, Венислав. В ногах правды нет.

Да, народная мудрость права. Я умостился удобнее и ждал, когда же Хельга продолжит.

— Индрик поведал мне кое-что интересное, — задумчиво сказала она, глядя на выход из шатра. — Он видел Бабу Ягу незадолго до исчезновения. Она шла по лесу к городу, но не одна, а с мужчиной.

— С мужчиной?

Видимо, бабуля, несмотря на возраст, была на редкость любвеобильна. Водяной, этот незнакомец…

— Да. Высоким, темноволосым, одетым в черное.

— Под это описание может подойти кто угодно, даже Русик.

— И то верно, но есть примета — шрам на левой брови. Я не знаю, кто он, но этот человек либо причастен к исчезновению Яги, либо видел, что произошло, и нам надо его найти.

— Но как? Твой поиск может помочь?

— Увы, нет. Если бы я хоть раз видела его лично или имела вещь этого мужчины, то попробовала бы, конечно, а без этого никак.

— Ничего, мы обязательно придумаем способ. Можно поспрашивать в городе, пообещать вознаграждение за информацию. Они ведь с Ягой туда направлялись.

— И это верно, — склонила голову Хельга. — Думаю, завтра я составлю тебе компанию, и мы немного прогуляемся. Заодно пополним припасы, у тебя нет многого, что необходимо для приготовления пищи.

— Я не умею обращаться с местной печью, — признался честно.

— Я заметила, — по-доброму улыбнулась чародейка. — Ничего, это дело наживное, а пока что я побуду с вами.

Жаль, что Руслав этому не рад. Но я не стал упоминать ворона. Пусть поживут рядышком, успокоятся немного, а там, глядишь, и толк будет. Пока что главное — защитить границу и продвинуться в поисках Яги.

— Расскажешь, как попал в наш мир? — спросила Хельга.

— Расскажу, это не секрет.

История получилась короткой, а чародейка только качала головой.

— И что мне делать в мире, где есть магия, ума не приложу, — закончил свое повествование. — У меня-то её нет.

— Ошибаешься, ты внук Бабы Яги, — поправила Хельга. — Так что магия в тебе точно есть, пусть и более слабая, чем у женской части вашего рода. Надо только её раскрыть.

Перейти на страницу:

Похожие книги