Читаем Йагиня. Тайный Дар полностью

- Я в сотый раз вам повторяю, не ведаю про то, на кой ему дошколята понадобились! – устало повторял Михей, раздраженно переводя взгляд с Динеке на Лиодора.

- Дуботолк еропный*! Тоже мне, ерохвост выискался! Да мы таких как ты по сто штук на дню кверху… - кверху чем и что с этими ста штуками на день делает лесная нечисть, договорить бесенку не дал Лиодор, шикнув. (*Дуботолк (Дроволом) — дурак; Ерохвост — задира, спорщик (народное))

А я видела, что из всех присутствующих у песиглавца самая честная аура – он действительно очень устал и не строил из себя, как некоторые грозного и злобного борца с преступностью на Материке.

- Значит, на кой понадобились, не знаешь, но это не помешало тебе предать князя и меня, непосредственного начальника, не говорю уже о том, чтобы похитить детей! А за похищение детей в обоих империях…

- Ты меня, «начальник», не стыди. Промежду Рыцарем и Старшиной нашим прежде уговор был, а значит, наниматель – он.

Я сначала не поняла, кого песиглавец Рыцарем назвал, а потом вспомнила, что темные так своего князя называют.

- А детей воровать вас ваш хваленый песиглавский кодекс учит?! – нехорошо прищурилась Дине, у которой от переполняющего магиню гнева опять вытянулись зрачки и выросли клыки. Она выразительно смотрела на шею Михея и облизывалась, как кошка на сметану.

- Ерохвост, - согласился с ней коловертыш.

- Да кто воровал-то их? Сами в гости пошли. Эй, цыпа, а откуда ты знаешь про наш кодекс?!

- В гости?! – не выдержала я. - Значит, похищение людей, тьфу, магов, теперь называется «приглашением в гости»?! Лиодор, жаль, мы с вами раньше не догадались, что эти наемники, оказывается, еще и жалкие трусы! Знала бы раньше, никогда бы не стала помогать одному из вас появляться на свет! – в запале выкрикнула я и поспешила прикусить язык. Негоже Йагине вообще вспоминать о своих заслугах. Хорошо, что бабули этого не видят.

- Ты помогла родиться песиглавцу? Я так и знал, что ты не простая цыпа, то есть краля, то есть, да перестань ты на меня сверкать глазами! – это Михей раздраженно бросил уже Лиодору сказал, - не знаю я, как твою бабу называть так, чтобы ты перестал элсмирским волком смотреть!

- А по имени не судьба? – окрысилась я.

- Никогда песиглавец бабу по имени не назовет, - встал в позу Михей.

- Ну так и я тебя по имени звать не буду! – заявила ему я. - Дань, подскажи, как нового знакомого лучше называть?

- Захухря,* - сразу же нашелся бесенок.

(*Захухря — нечёса, неряха, растрепа (кал., ряз.))

- Вот и ладушки, - мстительно скрестила на груди руки я, продолжая, между делом, следить за аурой песиглавца.

- Эй, а еще говоришь, что песиглавца спасла! – обиженно проблеял новоиспеченный Захухря.

- И песиглавца, и его мать, - кивнул Лиодор. - А вы в благодарность ее брата и сестру украли.

- Да еще и для Темного Рыцаря! – добавила Динеке, - А он тот еще маньяк!

Спасибо, как говорится, что напомнила. Но, впрочем, хорошо, что напомнила. Что-то этот песиглавец слишком уж подозрительно безмятежен. По мне так, любой, кто попался на похищении детей, должен трястись аки заячий лист. А этот спокоен, как дно лукоморья, хотя и напряжен, но это от усталости и оттого, что мы его за два часа достали уже.

Первая реакция – самая правдивая? Михей, то есть для меня он теперь Захухря, подхватил падающую Динеке, молча взял на руки Даньку во время особо опасного спуска. Мне только бросил сквозь зубы: «Держись за него», кивнув в сторону Лиодора, когда я сама хотела подхватить коловертыша. Все это он делал, не раздумывая – в Каменном Лесу времени на размышления не было ни у кого из нас. Сейчас я отчетливо вижу – песиглавец не лжет.

- Вам так много заплатили? – перебила я Динеке и Лиодора, говорящих одновременно. - Так много, что вы предали даже свой кодекс, по которому дети любой расы неприкосновенны?!

- Стоп, дорогуша! Откуда вы знаете про наш кодекс?

Я пожала плечами и хмыкнула. Мол, как хочешь, так и понимай.

К слову, уверена, что Динеке блефовала. Как и я только что. Никакого представления мы о песиглавьем кодексе не имеем, просто не сложно предположить его наличие, исходя из порой совершенно нелогичных, но закономерных поступков, совершающихся их племенем.

- Зачем дети Темному Рыцарю? – поспешил повторить в очередной раз Лиодор, воспользовавшись замешательством Михея.

- «Зачем-зачем!» Вот же привязались! – не выдержал тот. - По уговору, мы малых в гости должны были пригласить и доставить, а остальное не наше дело! – песиглавец перехватил мой взгляд, не обещающий ему ничего хорошего, и поспешил добавить: - Но доставить под честное слово, что с детьми ничего плохого не случится!

- Под честное слово! – возмутилась я. - Он еще издевается.

- Честное слово Темного Рыцаря, ага, - поддержала меня презрительно скривившаяся Дине.

- Ты что совсем нас за дураков держишь?! – мне показалось, что Лиодор вот-вот сорвется.

- Гульнин сын, - безапелляционно фыркнул лесной бесенок.

- Дроволом, - согласилась с Даней я.

- Рассказывай по порядку, - сверкнула на Михея волчьими глазищами Динеке. - А не то…

- Так я и пытаюсь, но вы же не даете!

Перейти на страницу:

Похожие книги