Мадемуазель Дюван
(отступив назад, стоя возле левой кулисы, нежно.) Эмиль…Мажис
(делает ей ручкой). Мадемуазель Дюван.
Она уходит.
(Напевая и танцуя.)
Я — цветок наслажденья, я — цветок наслажденья… (Обернувшись, оказывается нос к носу с мсье Дюфике, появившимся из правой кулисы.) Мсье Дюфике!Дюфике
. Мажис. Мажис! Я тут узнал… Узнал, что… У меня прямо руки опустились.
Мажис смотрит на руки Дюфике.
Что вы — любовник мадемуазель Дюван. О боже мой, я знаю, ваша личная жизнь меня не касается. Согласен, совершенно согласен. Но Мажис… В вашем-то возрасте… Мадемуазель Дюван ведь… и вы могли, вы могли с ней переспать, в общем, извиняюсь за выражение, но… (С нажимом.)
В общем, это меня очень пугает, Мажис. Меня это пугает. Если вы останетесь здесь, я ведь всегда буду думать, на что вы еще способны, не удавите ли вы меня… Берите расчет. (Собирается уходить, но возвращается.) Все-таки, Мажис. (Качает головой, не в силах понять, выходит.)Мажис
(в зал). Надо же, он боялся меня… Почему? Будь это его жена, он ведь не испугался бы. Или миллионерша. Вот каковы люди. Жалкий лепет. Но пока что я остался без работы. Да, это уже совсем другая беда. Без женщины мужчине одиноко, ничего не скажешь, на душе тоскливо. Но что в вашей жизни на самом деле значит женщина? Так, фиоритура. А вот начальник… Да, уверяю вас, совсем другая беда. Неизбывная, назойливая. Без работы чувствуешь себя чудовищно, ты — ничто, запятая, даже еще меньше, мусор, старый носок под старой кроватью. Мать и сестра мне это прекрасно давали понять.
На последних словах из глубины сцены появляются мать и Жюстина. В руках у матери кастрюля, она подходит к столу. Жюстина закалывает волосы шпильками.
Жюстина
. В кино бы вечером сходить, а?Мажис
. Я видел афишу. Там Гэри Купер. Не очень-то он талантливый.Жюстина
. Как же, как же. Ты вот попробуй заработать половину того, что он зарабатывает.
Пауза. Мажис постукивает ладонью по приемнику. Слышится мотив: «На персидском рынке…»
Мать
. Я получила открытку от Альфонса.Мажис
. А, дядя Альфонс. Он все бездельничает?Жюстина
. Тебе бы только болтать. В двадцать два года даже работы найти не способен.Мать
. Чем-то ты все-таки не угодил Дюфике. Наверно, нагрубил ему, я уверена. Характерец у тебя!Мажис
(в зал). Вот она, система! Я ведь, скорее, на тряпку похож. Правда? Но для матери сын — всегда гангстер (затягивает пояс), гангстер, грубиян, ненасытный.Мать
. Я, пожалуй, сама с ним поговорю, с мсье Дюфике.Мажис
. Это бесполезно, мусик.Мать
. Почему? Я при всем при том — твоя мать. Я думала, ты серьезный человек. Ну, связь у тебя, что же в ней дурного? Ты видела, Жюстина? Мадемуазель Дюван связала ему еще три пары носок.Жюстина
. А что ей еще делать? Она ж одной ногой в могиле. Лучше бы она тебе место нашла. А Гюставу, ты думаешь, приятно иметь безработного зятя? Он ведь такой способный, на таком хорошем счету, эдак ты мне семью развалишь.Мажис
. Старушка, ты ведь еще не замужем.Жюстина
. Завистник! Мерзкий завистник! (Включает радио.)Мажис
(в зал). Еще хорошо, что сестрица умерла молодой. Со своими задатками она стала бы эпилептичкой.
Звонок.
Жюстина
. Это Гюстав. (Еще минуту занимается своей прической, затем идет в глубь сцены, к двери.)Мажис
(в зал). Жених. Служащий Национального банка. Славный парень, душевный. (Потирает руки, имитируя Гюстава.)
Входит Гюстав, потирая руки. Это славный, жизнерадостный парень внушительного вида.
Гюстав
. Здравствуйте, мама. Мм, как хорошо пахнет ваша стряпня. (Мажису.) Ну что, Эмиль, как дела?Мажис
. Как тебе сказать…Гюстав
. Сейчас мы их подправим. (Прогуливается по сцене, затем торжественно.) Эмиль, я нашел тебе работу.Мажис
. Да ну?Жюстина
. Не может быть.Мать
(роняя кастрюлю). Господи Иисусе.Гюстав
. Именно так! У Риве, фирма обоев. Там у меня приятель. Лепре, бухгалтером работает. Я с ним говорил о тебе. А сегодня утром он мне свистнул, что у них там вакансия образовалась. Я тут же за это ухватился, сам понимаешь. И все. In the pocket [2]. Завтра тебя там ждут.