Читаем Яйцо птицы Сирин полностью

Оставшиеся в живых татары и татарки зайцами брызнули в лес, понесли во все концы тревожную эстафету. На Бабасанском кольце татарам удалось то, чего не удалось в прошлый раз. Сзади вереницу судов Болховского подперли лодки Таузака, из Бабасанской рощи хлынул дождь стрел, за поворотом поджидали все новые и новые стрелки. Пришлось Болховскому тоже высаживаться, огрызаться огнем, плыть дальше, снова попадать под обстрел. Поэтому на Иртышские просторы струги московские выскочили злобно, с трудом удержались против иртышского течения, на какое-то время подставили крепостной артиллерии незащищенные бока, и, наконец, причалили с десятком трупов и приблизительным сороком раненых. И еще какое-то количество бренных тел без отпеванья речка унесла.

Болховской, Глухов, поцарапанный Биркин вылезли на пристань разъяренные, чуть не засветились сразу. Глухов едва удержался от прямых обвинений в измене, пособничестве дикарям, науськивании нечистой силы на Христово воинство. Потом эти невысказанные и несправедливые обвинения уступили место «справедливым» и многократно оглашенным:

— почему Ермак нас не встречает?

— почему провожатые не были высланы на Кукуй?

— почему для волока не нашлось людей?

— почему по Тоболу не выставлены гарнизоны для береговой охраны и безопасности проезжающих?

И еще другие капризы произносились расстроенным начальством, пока его в баньку не отвели. Тут под водочку, рыбку и медвежатину дорогим гостям спокойно посочувствовали, согласились, что оно и правда «способнее» бы вышло, если бы Иван Кольцо с Кукуйскими, а лучше с Чусовскими казаками наперед заехал, да всю бы дорогу обеспечил. А то, как снег на голову упали, чего ж тут удивляться? Но мы и таким гостям рады.

Это банное слово — «гости» — не больно-то понравилось боярину Болховскому. Он его отложил в памяти туда, где уже лежал ломаный перевод с татарского: «мы друзьям и братьям нашего Ермолай-богатура, Искер-кагана всегда рады!», — так неудачно поприветствовал православного боярина поганый Таузак.

Пока штатские в баньке парились, Порфирий подошел к приезжим священнослужителям. Но те с ним только парой слов перекинулись, благословляться не стали, ушли в отведенное помещение. Меж собой вели разговор о строении церквей, крещении поганцев, опасении от присутствия шведско-немецкого неправославного большинства. Порфирий сделал ценный вывод, что о его расстрижении известно, наставления по сибирской миссии имеются точные, и дальше все пойдет по-старому московскому «номоканону» — правилу церковной службы и мирского житья. От этого понимания у Порфирия гадко заныло внутри, будто у него и правда под складками рясы и живота сидел тошнотворный бес.

«Мало я вас в Волге крестил!», — горько каялся Святой Порфирий.

Иван Кольцо наконец был «расконвоирован», но ничего определенного Порфирию и Мещеряку доложить не мог. Да, жалованная грамота есть — у Болховского в сундуке лежит. Да, Сибирью управлять должен как бы Ермак. Но «войско сибирское» назначен «принять» Болховской, наших казаков построят под его началом, шведов, немцев, литовцев-чухонцев и татар соберут в отдельные сотни. Тобольской крепостью «столичной» определен править голова Глухов. Биркина из Перми прихватили для всяких сыскных дел. Чего он тут будет «разыскивать», сами понимаете. — Ну, а Птица? — По Птице те же бабушкины сказки — вечная молодость, вечная любовь и ве-е-ечная ве-есна!...

Вот такая неприятная петрушка с этих дней в Сибири и завертелась. Болховской, Глухов и пуганые попы засели в крепости, замуштровали, поглотили стрелецкой сотней крепостной гарнизон. А Биркин поехал Искер посмотреть, Ермака повстречать. Пока без грамоты.

Ермак вернулся в Искер по вести о новых порядках. Тут ему Биркин передал «повеление» Болховского ехать в Тобольскую крепость. Ермак оставил на хозяйстве Боронбоша, Айслу с Птицей, расположения резервного войска не выдал и прибыл на Тобол. Здесь потянулась такая же неискренняя волынка. Московские тихой сапой подтянули рычаги власти под себя, и Ермаку выходило только выполнять их указы о «замирении» мятежных улусов, сопровождении биркиных «розысков» («где тут золото? где алмазы?») и ждать большого подвоха.

Иногда Биркин брал кого-нибудь из татар и ехал в улусы «принимать присягу Белому Царю». На замечание, что уже присягали, только отмахивался. За присягу требовал «пошлину», — кто сколько даст. Можно мехами. С улусными ханчиками Биркин вел разъяснительную работу, обещал персональное жалованье «за верность и вести», дознавался о прежних делах и словах Ермака.

Так постепенно, за лето и осень 1583 года Ермак и его друзья поняли: конец мечтам о царстве справедливости, о казачьей республике, о добре и мире. Все растаяло в суровой реальности бытия, все прошло, как с белых яблонь дым.

<p>Глава 32</p><p>1584</p><p>Сибирь</p><p>Ликвидация 1</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги