Читаем Яхонт и время (СИ) полностью

   Он посмотрел на заплаканные глаза дочери, погладил ее по голове:

   - Я надеюсь, что теперь ты все знаешь?

   - Кирпичная принцесса - звучит, скорее, вообще не звучит, - прокомментировала Катерина ситуацию.

   - Нам надо было запутать дорогу для несчастий, - сказал мнимый отец, мужчина с весьма умным лицом декана факультета.

   - А браунинг с гравировкой? - выдала она неожиданно для всех. - Это он тромб в голове отца сделал?

   Тетя Ксения и новый отец переглянулись, но по их взглядам Катерина поняла, что они не стреляли в голову ее отца.

   - Катерина, у него тромб и никаких ранений в голове, - тихо сказал мнимый отец.

   - Давайте вскроем могилу! - вскричала Катерина.

   - Смысла нет, его сожгли, - проговорила тетушка.

   - Забудем эту тему, там все честно и труп сожжен, - проговорил мнимый отец.

   - Тетя Ксения, зачем Вы так со мной поступили? - спросила Катерина.

   - Так получилось, произошли многочисленные накладки, - ответила она.

   - Катерина, я боюсь за тебя! - искренне воскликнул мнимый отец.

   После ухода отца Катерина осталась одна. Сдвинуться можно от новостей тети Ксении, если их еще самой интерпретировать. Катерина съездила на могилу, рядом с которой когда-то оставили гроб с якобы телом тети Ксении, но позже здесь захоронили ее отца. Над могилой стояла новая плита. Точно, здесь была похоронен отец Катерины, в этом она убедилась окончательно. Катерине очень захотелось вернуться в свою квартиру, но она понимала, что это невозможно. В стороне стоял Прохор в белой рубашке под черным плащом. Он наблюдал за Катериной в экстремальной ситуации, но к ней не подходил...

   На даче Ксении Артемовны спокойствие отсутствовало. Тетушка волновалась об исчезновении Катерины, ее везде искали, но не могли найти. Вскоре появилась Тамара, которая пришла с единственной просьбой: дать ей денег. Два мужика, сопровождавшие Тамару, постреляв в воздух, исчезли.

   - Тамара, зачем ты устроила весь этот шум, ты не могла одна приехать? - спросила Ксения Артемовна, сидя в кресле за чайным столом в холле.

   - Хорошо, Ксения Артемовна, эти два мужика меня достали. Я осталась одна, а эти двое потратили деньги с одной твоей сберегательной книжки и стали просить у меня еще. Они не знали, что ты жива. У меня случайно вырвалось, что ты живая и закрыла остальные вклады, - протараторила Тамара, доставая пиво в банке из холодильника.

   - Понятно, где мы будем Катерину искать? - спросила Ксения Артемовна, наливая воду из чайника в чашку с пакетиком зеленого чая.

   - Не волнуйся, Катерина спряталась где-то, - сказала Тамара.

  Она говорила, открывая шкаф, где лежали пакетики с чипсами, орешками, пряниками, конфетами, вафлями.

   - Катерину найдем. А теперь у меня есть предложение: ты можешь пожить в этом доме, но ты будешь работать, - сказала Ксения Артемовна, показывая на пакет.

   - Добрая тетушка! Я - и работать! Ты лучше придумай, как откупиться от мужиков! Вчера их выгнала охрана дачного поселка. А в следующий раз что произойдет? - Тамара подала пакет пряников тетке, взяла себе пакет соленых орешков.

   - Тамара, что я могу придумать, я уже смерть изобразила, а ты проговорилась, что я живая, - недовольно проговорила Ксения Артемовна, вскрывая пакет с пряниками.

   - А шофер зачем? Пусть тебя защищает, - парировала Тамара, вскрывая банку.

   - Тогда пойдем другим путем: ты их вызови сюда, пока здесь нет Катерины. Попробуем устроить переговоры на высшем уровне, заключим с ними договор о ненападении, - проговорила Ксения Артемовна с чашечкой кофе в одной руке и пряником в другой.

   - Эти два мужика договоры не воспринимают, - возразила Тамара, щелкая соленые орешки из пакетика и запивая их пивом из банки.

   К ним подошел шофер в спортивном костюме.

   - Присаживайся, Клим. Чай. Кофе. У нас легкий завтрак, - проговорила Ксения Артемовна, доставая следующий пряник.

   - А мне пива не осталось? - спросил Клим, но, увидев покачивание головы Ксении Артемовны, добавил: - Уговорили, выпью кофе. У меня есть предложение по поводу вчерашних олухов.

   - Клим, а раньше, где ты был, где было твое предложение? - с раздражением спросила Ксения Артемовна, вставая на ноги, которые почти отошли от стресса и могли ходить.

   - Не хотите - не скажу, - обиделся Клим, положив пару ложек растворимого кофе в чашку и заливая горячей водой из чайника.

   - Клим, у тебя отличная фигура! Давай поженимся! - воскликнула на одном дыхание Тамара, чтобы не успели ее прервать. - Это у меня идея, а не у тебя! Если мы поженимся, то те двое от нас отцепятся, не будут они преследовать семейную пару. Я подслушала один их разговор. Ксения Артемовна, соглашайтесь на нашу свадьбу, сразу получите дополнительных наследников, а преследователи уйдут от Вас к другим!

   - Тамара, если все будет так, как ты говоришь, то я согласна, - приободрилась от идеи о свободе от преследователей Ксения Артемовна.

   - Меня женили! - с пафосом воскликнул Клим. - А я согласен, человеком буду, а не Вашим служащим, - и залпом выпил кофе из кружки, словно это пиво.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман