Читаем Яхтинг: Полное руководство полностью

Лодка наклонена так, что каюта обра щена в противоположную от следующего прилива сторону

<p>«Покинуть судно!»</p>

Любой моряк боится услышать эти слова. Если для спасения судна сделано все, но ничто не помогает, приходит время покинуть его и принять помощь. Однако следует помнить, что это делается только в крайнем случае. Многие яхтсмены, мужчины и женщины, погибли, покинув свои яхты слишком рано. А их лодки оставались на плаву даже через несколько дней и в некоторых случаях не имели повреждений; если бы команды оставались на борту, они, возможно, выжили бы. Так случилось во время регаты яхт «Фастнет» в 1979 году, когда погибло 15 человек, а позднее нашли 18 яхт оставленными, и все они были на плаву. Можно только предполагать, сколько моряков могли бы спастись, если бы остались на борту.

Паника – один из самых опасных факторов во время любой критической ситуации. Неопытные моряки, застигнутые сильным штормом, увидев воду в трюме, начинают паниковать, что вполне понятно. Но, прежде чем яхта утонет, в ее трюм может поступить удивительно много воды. Страх перед неизвестностью, усиливаемый порывами ветра и состоянием моря, отрицательно сказывается на нервах новичков, поэтому шкипер и опытные члены команды должны успокоить людей, прежде чем ситуация выйдет из-под контроля.

Взволнованную команду нужно занять делом – это один из способов справиться с паникой. Если в лодке есть вода, постройте людей в цепочку в каюте – наполнение и передача ведер с водой наверх займет их. Сумеют ли они вычерпать воду – неизвестно, это будет зависеть от конкретных обстоятельств, но поставленная задача, безусловно, отвлечет нервных членов команды от размышлений о том, что может произойти.

Если случится худшее и надежды на спасение судна не останется, тогда придется следовать жесткой процедуре его оставления, чтобы все выжили.

К этому времени уже должен быть послан сигнал бедствия спасательным службам по радио (см. с. 100). Этот сигнал должен включать информацию о местонахождении судна и текущих событиях.

Помощь прибудет на спасательных судах или вертолетах. Вероятно, операцией будут руководить спасатели, в этом случае команда должна быстро выполнять указания и не чинить препятствий. Никогда не обсуждайте приказ, в противном случае может начаться путаница, а в чрезвычайной ситуации это недопустимо.

Если помощи извне не предвидится, тогда руководить спасением должен шкипер, он отдает приказ оставить яхту.

Нужно надуть и спустить на воду спасательный плот, предварительно прикрепленный к борту, чтобы его не унесло прежде, чем в нем разместится команда. В него кладут сумку с запасом продуктов и спасательным снаряжением, сигнальные ракеты и прочие предметы, необходимые в чрезвычайной ситуации. Для спасения нужна пресная вода (поэтому контейнеры помещают на плоту), а также РОМЧС (его нужно активировать, чтобы поддерживать связь со спасателями). После этого команда забирается на спасательный плот, устанавливает навес и отвязывает плот от лодки сразу, как только станет очевидно, что она вот-вот пойдет на дно.

Спасательные вертолеты

Спасением на судах наверняка будут руководить спасатели, а в случае со спасательными вертолетами команда должна заранее знать, как нужно себя вести.

Мачта и такелаж, если они еще стоят на месте, будут сильно раскачиваться вместе с яхтой и, таким образом, усилят опасность запутывания веревочной лестницы в снастях. Также существует риск для спасателя, которого спускают, поэтому процесс спасения осуществляется обычно в стороне от лодки. Членам команды придется либо прыгать в воду, обвязавшись тросом, и плыть в сторону от кормы поврежденной яхты, либо забираться на спасательный плот, который будет дрейфовать также в сторону от кормы лодки, чтобы спасение можно было выполнить на открытом месте.

Спасение на море очень часто приводит к травмам, но если моряки знают, что нужно делать при работе спасательного вертолета, пилоту будет легче выполнить задачу (часто трудную), что, в свою очередь, повысит шансы на благополучный исход дела.

<p>Пожар на борту</p>

Нет ничего страшнее, чем пожар на борту, особенно если вы находитесь далеко от берега. На лодке множество горючих предметов и материалов, не говоря уже о баках горючего и баллонах сжиженного газа, – при пожаре яхта становится плавучей бомбой.

Если принимать меры предосторожности, риск можно уменьшить или свести на нет. Но все может случиться, и если пожар все же начинается, с ним трудно справиться. На море нет пожарных команд, а если бы и были, к моменту их прибытия огонь бы мало что пощадил. Команда оказывается в ловушке, никто не может уйти с горящей лодки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История американской культуры
История американской культуры

Данное учебное пособие по истории культуры США – относительно краткой, но безусловно яркой – написано почитателями и знатоками этой страны, профессорами Т. Ф. Кузнецовой и А. И. Уткиным. Авторы подробно прослеживают, как колонисты, принесшие на новый континент дух старой Англии и идеи религиозного протестантизма, за четыре века интенсивного развития и приема иммигрантов сумели сделать мир своей культуры и разнообразным, и глубоким. Единственная крупная страна, не знавшая феодализма, США заняли видное место в мировой литературе, киноискусстве, архитектуре, популярной музыке, а также в философии, юриспруденции, естественных и технических науках.Учебник рассчитан на студентов, специализирующихся в культурологии и американистике, но как источник расширения представлений об общественной истории, о выдающемся созидательном опыте человечества будет полезен студентам любого профиля, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой.

Анатолий Иванович Уткин , Татьяна Федоровна Кузнецова

Учебники и пособия
Венчурный менеджмент
Венчурный менеджмент

В учебном пособии излагаются различные аспекты управления венчурными инвестициями. Авторы опираются на теоретические концепции и практические разработки российских и зарубежных специалистов в сфере корпоративных финансов, финансового менеджмента, инвестиций и венчурного капитала, а также на результаты собственных исследований и практический опыт в данной области. Комплексно рассматриваются стадии, процедуры и подходы к венчурному менеджменту, в том числе неформальный венчурный капитал и корпоративные венчурные инвестиции. Приводятся кейсы, вопросы для обсуждения и упражнения, которые помогут организовать самостоятельную работу обучающихся.Для студентов бакалавриата и магистратуры, обучающихся по направлениям «Экономика» и «Менеджмент», преподавателей, читающих лекции по дисциплинам «Венчурное финансирование», «Венчурный менеджмент», «Инвестиционный анализ», «Инновационный менеджмент», «Финансовый менеджмент», а также для специалистов, интересующихся проблемами финансирования инновационного предпринимательства и венчурными инвестициями.

Елена Анатольевна Ткаченко , Елена Моисеевна Рогова , Эдуард Аркадьевич Фияксель

Учебники и пособия / Корпоративная культура / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес / Ценные бумаги
Язык и человек
Язык и человек

В книге развивается идея об адаптации языковой системы к биосоциальным особенностям человека и осуществлению им коммуникативного процесса как главном факторе функциональной, системно-структурной и знаковой (семиотической) специфики языка. В качестве иллюстративной языковой системы послужил главным образом русский язык в его общих с другими языками свойствах. В соответствии с поставленными задачами в книге объясняется специфика четырех семиотических измерений языка – языковых знаков, их семантики, синтактики и прагматики, чему подчинена структура книги. В аспекте «Язык и человек» особо рассматривается проблема «Язык и культура».Для студентов, магистрантов, докторантов и преподавателей филологических факультетов вузов в качестве учебного пособия по курсам "Введение в языкознание", "Общее языкознание", "Семиотика языка".

Михаил Алексеевич Шелякин

Культурология / Учебники и пособия / Языкознание / Образование и наука