Читаем Якорь полностью

Я попыталась привстать, чтобы увидеть, чем там занят этот второй. Меня немилосердно дернули за скованные руки, болью взвыли чуть не вывернутые суставы.

— Что ты нашел в этих пен-рит? Идиот.

— Да вот нашел что-то. Лежи смирно, ты…

Носом в подушку, руки немеют, и ничего нельзя сделать.

А дальше я даже не сразу поняла. Что-то упало на пол, словно бросили тяжелый мешок. Тот, которого я не видела, вдруг навалился на меня всей своей массой. Я бы заорала, если б не подушка. Впрочем, почти сразу его с меня убрали. И все это — молча, все — без криков и угроз, сразу. В секунду.

— Цела? — Тихий голос над ухом.

— Вашими трудами… Снимите н-наручники, пожалуйста.

Кто-то помог мне освободиться, принять вертикальное положение. В уши словно ваты набили, и что с того, что слова я вроде бы слышу, и даже понимаю, о чем идет речь? Перед глазами плавали мутные пятна, последствие удара бинка, но кое-что я уже различала.

Несостоявшиеся мои убийцы лежали друг на друге посреди гостиной. Незнакомый парень осматривал трофейное оружие.

Игорь тоже был в комнате. Стоял в дверном проеме, ведущем на кухню. В руке его бинк… а может, что-то посерьезней бинка.

Тот, кто помог мне сесть, снова шепотом, спросил:

— Вы в состоянии идти?

— Нес… не знаю… бинк…

Язык все еще плохо меня слушался.

— Не стоит тут оставаться. Два покойника — не лучшее украшение гостиной.

— Покойника? — переспросила я. Сосредоточиться было трудно, как в худшие дни трансформации.

— Ваш… знакомый не стал размениваться на парализатор. Жаль, мне хотелось бы их расспросить.

Я посмотрела на Игоря. Он молча передал оружие парню, который в тот момент изучал карманы покойников. подошел ко мне. Бледный и какой-то пришибленный.

— Стоит тебя оставить хоть на минуту, обязательно что-нибудь случится.

— Молодые люди… — шепчущий смотрел на нас с плохо скрываемым одобрением. Он был не молод, лысоват, но это все приметы, которые я сумела рассмотреть. — Хочу напомнить, что через несколько минут здесь будет СПК, и если вы не желаете с ними встречаться…

— Как вы объясните трупы? — севшим голосом спросил Игорь.

— Что тут объяснять? — удивился молодой, тщательно протирая бинк, который только что вертел в руках. — Сопротивление при аресте, вот и вся история. Вы давайте, идите…

— Спасибо.

Оказалось, я вполне могу идти сама. Только не быстро. И все у меня перед глазами плыло, как у пьяной.

Уже во флаере я спросила, куда мы летим.

Игорь посмотрел на меня пристально, но ответил:

— На станцию. А потом — на «Корунд». И попробует Калымов хоть слово сказать — после того, что случилось.

— Игорь, погоди.

— М?

— Я хочу понять. Кто это был. Почему… и что происходит. Они должны были меня убить. Я хочу знать…

— Разберемся. Но мне будет спокойней делать это на борту корабля.

— Я не шучу.

— Знаю. Сам хотел бы разобраться. — Он хищно улыбнулся. — Разобраться, и руки повыдергать ублюдкам.

Гилоис, чувствовал себя очень неуютно. Он никогда не жаловал этот район, где разместились инопланетные посольства, конторы транспортной сети и центральный офис Бюро космических исследований на Флоре. Вот именно к этому-то круглому зданию в четыре этажа куратор и направлялся. Уверенности в себе ему не добавляло даже то, что он уже имел честь пару раз встречаться с господином координатором Второго отдела.

Весна, наконец, окончательно изжила из себя зимний холод, и прохожие радовались долгожданному теплу, переодевшись в яркие и легкие одежды. Это раздражало, ибо на душе у Гилоиса было неспокойно.

В здании его документы проверили всего единожды, на входе. Куратор подумал — как беспечны эти иномиряне! Где находится кабинет Курта Шерриланда, ему сказал тот же служащий, который проверял документы.

Куратор, приготовившийся долго сидеть в приемной, был приятно удивлен, когда секретарь сразу пригласил его войти. Курт встретил его за рабочим столом, предложил присесть и перешел сразу к делу.

— Мне передали, что у вас есть для меня информация?

— Если это вас, конечно, заинтересует… я боюсь, что моей подопечной… вы понимаете, о ком я… грозит серьезная опасность. Я пытался уговорить ее лечь в клинику, но она отказалась из упрямства, а я теперь не знаю, что и делать…

Курт поморщился. Только что он разговаривал с Калымовым, который порадовал его известием о попытке покушения на пен-рит, и о печальном итоге этой попытки.

— Хотелось бы услышать подробней.

— Понимаете, я сейчас посещаю курсы для людей моей специальности. Это специальные курсы, нас учат, как продуктивней работать с подопечными, как их грамотно приобщать к жизни в обществе, это очень интересно… но я отклонился, простите. Так получилось, что я слышал один разговор, из которого мне стало ясно, что кто-то собирает у себя тех пен-рит, которые ведут самостоятельную жизнь. Возможно, я делаю из мухи слона, но мне не показались их цели каким-то… благородными… как сказать?

— Вы можете просто повторить, что удалось услышать? И заодно назвать, от кого именно вы это услышали.

— Не совсем, ведь я слышал лишь часть разговора.

— И все-таки?..

Гилоис потер ладонями лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы