Она постаралась увидеть то, что рассматривал он так внимательно, и обнаружила, что — это ее собственное отражение в двух, расположенных друг против друга, зеркалах. Произошла безмолвная дуэль карих глаз с глазами цвета морской волны. Кто же здесь победитель, а кто побежденный? Флойд вплотную подошел к ней. Элис схватилась за край мраморной раковины, чтобы удержать равновесие.
— Я не так беспомощна, сэр, как вам кажется.
— Если бы вы подписали соглашение, я смог бы поверить вам!
Пространство, словно сконцентрировавшись в точку, давило на Элис, она готова была раствориться, растаять, чтобы избежать какого-то неизведанного ранее, чисто плотского ощущения, которое одновременно и пугало, и манило ее.
— По крайней мере вы ведете себя честно, а честность всегда покоряла старушку Карен, — обронил Флойд, видимо, в ответ на какие-то свои мысли.
Элис состроила неопределенную гримаску, потому что не очень поняла смысл последней фразы.
— Вы, наверное, забыли, что заявили бабушке о желании получить миллион долларов?
— Но это же была только шутка! Почему вы настолько не верите Карен? Почему вы считаете, что она сама не в состоянии дать отпор такой коварной особе, какой вы считаете меня?
— Бабушка, конечно, далеко не глупа, но сентиментальна и очень легко ранима. — Он опустил глаза. — Особенно, если чувствует себя в чем-то виноватой!
Элис заметила, как его взгляд скользит все ниже по ее бедру. В какой-то момент рука Флойда исчезла под шелковым краем ее платья. Коснувшись поврежденной ноги Элис, он с озабоченным видом проверил, не сместился ли гипс.
— Постоянно видеть вас рядом с собой для бабушки означает поддерживать в себе ощущение вины, — пробормотал Флойд задумчиво. — Вам не хотелось бы, мисс Редфорд, заняться чем-нибудь другим, кроме изображения из себя воплощенной беспомощности?
Слова, которые Элис собралась произнести, застряли у нее в горле. Она откашлялась и постаралась вывернуться из его объятий. Но не тут-то было! Еще секунду назад далекие мужские губы вдруг опалили ее жаром скрытого вожделения. Дистанция поцелуя! Ей не верилось, что она вообще способна думать о таких вещах.
А потом дистанция исчезла, и их губы слились в поцелуе. На какое-то мгновение Элис совершенно утратила чувство реальности. Но Флойд безжалостно отрезвил ее.
— Нравится корчить из себя недотрогу? — С клоунской галантностью он одернул ее незастегнутое платье. — Бабушка просто пластилин в ваших руках…
Ее словно окатили ледяной водой. Мерзавец! Старается показать, что полностью безразличен к ней как к женщине, в ярости решила Элис, а вслух произнесла:
— Карен заверила меня, что мне стоит лишь попросить… Но я не просила у нее ровно ничего! — Она гордо вздернула носик.
— Кроме миллиона долларов!
Элис грустно вздохнула.
— Я же пыталась объяснить вам…
— Во сколько обошлось бы нам выставить вас навсегда из нашей жизни?
Он все еще думает, что может купить ее! Элис была в бешенстве! Она подняла свои красиво изогнутые брови и небрежно повернулась к зеркалу.
— Дешево отделаться вам не удастся!
— Я и не думал о вас так плохо!
Каждой клеточкой своего тела Элис чувствовала волнующую близость мужчины. Но когда она открыла глаза, то убедилась, что Флойд намеревается сторожить ее за дверью.
— Не стоит утруждаться! — Мысль о том, что он, только что сказавший о ней столько гадостей, дожидается ее, бросила Элис в дрожь. — Я буду мыть голову, потом приму ванну. Это займет достаточно много времени.
— Ну тогда я пришлю Амелию.
— Спасибо, но только не сразу, — попросила она, лихорадочно запирая за ним дверь. — Я почти во всем могу обойтись сама.
Как только Элис убедилась, что он действительно ушел, началось самобичевание перед зеркалом.
Бездомная кошка, только что вылезшая из помойки, выглядела бы значительно симпатичнее. Волосы казались тусклыми и безжизненными. Синяки проступали еще заметней, чем вчера. Словом, как говорится — краше в гроб кладут! Да еще ко всему безобразные темные круги под глазами. И эту кикимору он целовал? — подумала Элис с тихим ужасом.
А еще — гнусная злобность этого истукана… Какая прекрасная награда за ее благородный поступок!
Будь оно все проклято! Зачем она порвала чек Карен? Ведь на эти деньги можно было устроить себе сногсшибательный отдых. На худой конец перебраться с Чарри в приличный пансион.
Значит, бабушкин внук уверен, что она не обойдется дешево? Достойно смеха! Тем не менее Элис почему-то совсем не хотелось смеяться.
4
К тому моменту, как миссис Тэнниш помогла Элис одеться и Флойд возвратился, чтобы снести ее вниз по лестнице, наступило обеденное время. Усадив девушку в кресло во главе стола, сам молодой хозяин расположился напротив.
Элис, подавив вздох, оглянулась, чтобы найти глазами Амелию и Карен. Ей вовсе не хотелось больше оставаться один на один с этим воплощением дьявола, но думать ни о чем другом, кроме того мимолетного поцелуя, она не могла.
— Вы употребили косметику? — Его слова прозвучали почти как приговор.