— Прости нас, Такаги-сан, — сказал средний Окамото. — Пойми сам — мы не можем лишний раз рисковать. Скажи — ты принадлежишь к Хаганеноцуме? Ты задумал что-нибудь плохое против клана Окамото?
— Нет, я не принадлежу к Хаганеноцуме-кай. И я не задумал ничего плохого против клана Окамото.
Я замер, прислушиваясь к себе. Ничего не происходило. Десять секунд. Двадцать секунд. Полминуты. Все сидели с напряженными лицами. Но первым не выдержал Масаши. Он звонко расхохотался, уронив палочки в тарелку с рисом. Следом рассмеялись остальные. Даже на губах старшего Окамото появилась улыбка.
Что это? Они развели меня? В чае ничего не было?
— Ох, Изаму, какое же у тебя порой бывает глупое лицо, — хохотал Масаши. — И ведь в самом деле ждал, что его скрутит от боли. Ха-ха-ха-ха.
Мне захотелось двинуть ему в бок, чтобы прервать этот смех. Я к ним с серьезными намерениями пришел, а они…
— Изаму, не сердись. У нас мало поводов для шутки, потому порой и подтруниваем друг над другом. Не было ничего у тебя в чае. Ты прошел проверку ещё тогда, так что не стоило повторять её ещё раз. Хакаси, передай парню документы. Это мой поверенный в делах, касающихся применения физической силы. Увы, в нашем бизнесе без такого отдела просто не обойтись.
Крыша? Просто крыша? Или всё-таки армия?
Лысый поднял папку, лежащую рядом, и протянул её мне:
— Тут данные на пятерых приближенных к оябуну Хаганеноцуме. Как раз среди них информация на Ёсимаса и Иоши. Изучите с сэнсэем Норобу. Мы будем ждать ваших предложений. Бери-бери, это копия, можешь оставить себе.
— Мы тоже готовились к атаке на Хаганеноцуме, так что ваша помощь будет не лишней, — сказал старший Окамото. — Ведь никому не позволено проливать кровь Окамото безнаказанно…
Глава 8
После ужина меня отвезли к дому Норобу. Молчаливый водитель быстро провел машину по вечернему Токио. Я же показал сэнсэю папку с информацией на группировку.
Когда зашел в дом, то показалось, что попал в Страну Чудес из сказки Кэррола. Кругом были одни игральные карты. Да-да, целые ряды из карточных колод. Карты висели на веревочках, лежали на подоконниках, были разложены по полу, оставляя для прохода узкие коридоры.
Старый Норобу сидел возле столика с алхимическими колбами и что-то колдовал. Поднявшийся с постели Киоси по мере сил помогал сэнсэю. Он был на роли «Унеси-принеси-подай, пошел на хрен — не мешай». Сэнсэй брал карту из колоды, аккуратно окунал её в разогретую на горелке жидкость и двумя пальцами передавал Киоси. Тот также аккуратно брал её и нес на заранее приготовленное место для просушки.
— Здарова, атец! Ого, да у вас тут целый конвейер по производству крапленых карт. Черточки и штришки наносите?
— Что надо, то и наносим, — буркнул в ответ сэнсэй. — Для тебя же стараемся.
— Ну и для себя немножко, — подмигнул я в ответ.
— Надеюсь, что не «немножко». Что у тебя? Как съездил? Передал привет мастеру Нагаи?
— Передал, он тоже просил кланяться…
— Ну? — уставился на меня сэнсэй.
— Чего «ну»? Не понял.
— Кланяйся, как передал мастер Нагаи. С чувством, с толком, с расстановкой.
Я кивнул в ответ и улыбнулся:
— На большее пока не рассчитывай. А съездил хорошо, вот привез информацию по Хаганеноцуме.
Папка перекочевала из моих рук в руки сэнсэя. Он быстро пролистал, только прошуршали бумажные листы.
— Хорошая подборка, — кивнул сэнсэй. — Очень хорошая. Пригодится в дальнейшем.
— Надо проработать всё и придумать, как с наименьшими потерями вытащить этих двоих.
— Пока отложим это дело. Недалеко, чтобы не потерять, но всё равно отложим. Сейчас мне пришло подтверждение, что трое человек из моей старой гвардии уже выехали. Завтра будут.
— Ты же говорил о четырех.
— Увы, старого Ягуара не отпустила жена. Она всё-таки посчитала, что трое детей достойны того, чтобы увидеть умирающего отца в кровати, а не на поле боя. И каким-то образом ей удалось убедить Ягуара. Эх, не та стала старая гвардия… — вздохнул сэнсэй.
Киоси стоял в сторонке и подслушивал наш разговор. Он переводил взгляд с одного на другого и слабо улыбался. Я вытянул из папки фотографию его врага и получил в ответ оскал и рычание. Чудно всё-таки было видеть такое выражение злобы, какое возникло на лице пацана.
Мне казалось, что он слишком молод, чтобы так ненавидеть, но оказалось, что я ошибался. Ненависть Киоси выплеснулась в прыжке на фотографию. Он метнулся на неё, как бык на красную тряпку. Я едва-едва успел убрать фотографию черноволосого мужчины с татуированными руками.
— Тихо, друган, тихо! Это всего лишь фотография. На фото тот самый человек?
Киоси кивнул, тихо рыча. На его мордашке проступили вены. Ещё немного и он начнет перекидываться.
— Спокойствие, малыш, только спокойствие, — вспомнил я одного мультипликационного персонажа. — В скором времени ты сможешь вцепиться ему в горло. Пока что нужно немного потерпеть.
— Сколько?
— Неделю, может чуть больше, — пожал я плечами. — Не всё так быстро делается в этом мире.
— Я буду считать секунды, — проговорил Киоси.
— Ну и считай! — буркнул сэнсэй. — Но про карты не забывай. Отнеси вот этого короля в ту колоду.