Малыш замолчал, а взгляды перешли на меня. Я нахмурился:
— Да ничего такого не было. Я хоть под присягой, хоть под порошком правды отвечу, что вчера весь вечер провел дома. Никуда не выходил и даже лег пораньше спать, чтобы хотя бы чуточку отоспаться.
— А ты раньше никогда не просыпался на крыше дома? — поинтересовался дед Окамото.
— Я не лунатик, — фыркнул я в ответ. — Ничего такого никогда не было. А вон и Тигр говорил, что я приходил к нему вчера.
— Приходи-и-ил, — всхлипнул Тигр и прикоснулся губами к очередной маринованной креветке. — Креветочка-а-а, бедненькая-а-а-а… Убили тебя злые рыбаки-и-и-и…
Мда, дождешься от него помощи. Он даже над креветкой слезы проливает. Как его слова можно воспринимать всерьёз?
— Честное хининское, я никуда не выходил вечером, — пробурчал я.
— Мы тебе верим, Такаги-сан, — сказал средний Окамото. — Тогда получается, что по Токио шатается человек, похожий на тебя, как две капли воды.
Глава 11
Дед Окамото любезно согласился предоставить нам свой гостевой домик. Предоставил на время, которого мне должно было хватить для решения возникшей проблемы.
Гостевой домик только назывался домиком, а на самом деле это был двухэтажный домина с шестью спальнями, двумя туалетами и двумя же ванными комнатами. Как пояснил Масаши — к ним частенько заезжали гости большими семьями, поэтому и построили такой, чтобы всем было комфортно разместиться.
После плотного ужина я отправил свою банду отдыхать и обживаться на новом месте. Зелья Возрождения Памяти хватило ненадолго, через пять минут после его принятия Малыш Джо снова превратился в гору озабоченного мяса. Я не гомофоб, я просто пидаров не люблю, поэтому его жеманничество и манерность доводило до ломоты в скулах. Но пока держусь, понимаю, что это не его настоящее состояние, а возведенный морок.
Мы сидели с Масаши на террасе, глазели на затухающий закат и негромко переговаривались между собой. Я накидывал версии — кто мог заколдовать мою команду, а Масаши разбивал их в пух и прах. Да, я успел перейти дорогу многим… Но чтобы при этом всё ложилось на плечи близких… Это подло.
Понятно, что в войне подлость и низость равны доблести и чести, но вот кто объявил мне такую жестокую войну?
Сэтору Мацуда? Вряд ли. Мы же забились с ним при помощи Дьявольского Шара.
Ёсимаса Сакурай? Тоже вряд ли. Мизуки сказала, что клан Хаганеноцуме пока что не предъявлял никому претензии.
Комиссар Мацуда? Так этого мы спровадили настолько далеко, что про него и вовсе можно забыть навсегда.
Дух господина Ицуми? А что? Вернулся же Мацуда… Но вряд ли. Этот засранец сожжен и развеян. Частички его пепла хранятся в семействах людей, чьих сыновей он отправил умирать ради своей глупой цели.
Семейства, чьих сыновей я отправил на тот свет? Может быть… Вроде бы мы всё выяснили, но кто знает эту горячую кровь аристократов, которых лишили наследников. Пусть тупых и дерзких, но всё-таки наследников.
Вот эту версию не стоило сбрасывать со счетов.
— Да, Изаму-кун, похоже, что именно ты перешел кому-то дорогу, раз так получилось, — вздохнул Масаши. — Умеешь же ты находить неприятности на свою голову.
Я не сказал Масаши о словах Норобу, что меня Запрещенное Оружие не коснулось только потому, что я из другого мира. Не сказал не потому, что не доверяю, а по другой причине. Ну как отреагирует молодой человек, когда узнает, что его использовал пришелец из другого мира, да к тому же ещё и гайдзин? Да мало того, что использовал, так ещё и планирует использовать в дальнейшем.
— Разве это неприятности? — фыркнул я. — Вот незачет получить — это неприятность, а тут… Всего лишь временные трудности. Масаши-кун, вся жизнь состоит из преодоления временных трудностей. Рано или поздно они закончатся, так что не стоит из-за этого огорчаться…
— Мудрые слова, Такаги-сан, — произнес мастер Нагаи, когда неслышно подошел сзади. — Про жизнь — очень мудро. Я созвонился с другими оммёдзи, описал им эту «неприятность». Все в один голос утверждают, что такое заклинание можно создать только пожертвовав свою жизнь. Как крестьянин из легенды… И снимается такое сильное заклинание лишь после смерти наславшего…
— То есть, нужно найти того, кто это сделал? — со вздохом спросил я.
— Другим выходом может быть только ожидание. Ожидание того, что наши друзья доведут себя до белого каления, а потом переубивают друг друга. Хорошо то, что их мало, будь их около пятидесяти, то такое произошло бы гораздо быстрее.
— Да ты заебал меня, мудак-переросток! — донесся со стороны гостевого домика истошный крик Киоси. — Съебись в туман, чтобы тут тобой и не пахло! Пошел на хуй из комнаты, а то я тебя солью набью так, что срать будешь соленым арахисом!
— Пра-а-а-ативный мальчишка-а-а! Ой, зачем ты ножницы схватил? Кутикулы подрезать? Всё-всё-всё, ухожу! Нет в тебе сопереживания! — тут же последовало громкое бубнение Малыша Джо.
— Хорошо, что их мало, — вздохнул я. — Иначе стало бы ещё меньше…