Читаем Якудза из другого мира. Том V полностью

— Встать! Ноги в стороны! Руки в гору! — рявкаю я. — Шаг влево, шаг вправо — побег! Прыжок на месте — провокация! Только дернись, хуйня разрисованная — добавлю красок в твою наколку!

Мои слова подкрепляют ворвавшиеся и запыхавшиеся бойцы из отделения «Клюв» и «Хвост». Они наставляют на Иоши и Сакурая ещё дымящиеся стволы «Таворов». Весьма убедительно наставляют.

Один из еле живых якудз поднимает голову, но командир отделения «Хвост» заставляет его положить голову обратно. Безо всяких оммёдо. Простым нажатием на спусковой крючок. Затем бойцы быстро собирают разбросанные по комнате пистолеты и ножи. Иоши надевают магические наручники, также поступают и с шипящим Сакурем. Сеть с него сползает и перед нами снова возникает черная мальчишеская фигура в маске Пикачу.

— Глава «Крыла», я предоставляю вам возможность поговорить с глазу на глаз с этим человеком, — коротко кланяюсь я другу и показывая на Иоши, давая понять бойцам Масаши, что их босс здесь рулит. И в то же время указываю на своё место, ведь я всего лишь советник. — Позволю себе напомнить, что до приезда полиции у нас не больше трех минут.

— Благодарю, — отвечает Царь Обезьян и кивает командиру «Хвоста». — Проводите господина Иоши за мной.

Командир дергает Иоши за локоть и ведет за уходящим Масаши. Наследник рода Макото идет с прямой спиной. Выступает, прямо как недовольный император перед уборной — вроде и срать хочется, а запор не дает. Хоть «Тавор» подобрал и то ладно.

— Третье лицо «Крыла», я предоставляю вам возможность поговорить с глазу на глаз с этим человеком, — кланяюсь я уже в сторону Киоси, показывая на Сакурая. — Нужно поспешить.

— Благодарю, — важно кивает Киоси и застывает.

Он не может приказать бойцам «Хвоста» и «Клюва», так как они ему не подчиняются.

— Куда его проводить? — помогаю я мальчишке.

Надо всё-таки выручать друга, пусть он и редкий раздолбай, но всё-таки он свой раздолбай.

— Проводите его за мной, — с благодарностью в голосе отвечает Киоси.

Я дергаю Сакурая, тот со злостью шипит в ответ. Приходится отвесить по почкам, чтобы стал более сговорчив. После удара вакагасира клана Хаганеноцуме становится если не добрее, то понятливее.

Мы вместе с ним идем в свободное помещение в противоположную сторону от той, куда ушел Масаши. Месть — это такое блюдо, которое должно подаваться холодным. У Масаши и Киоси эти блюда настолько остыли, что даже покрылись ледовой корочкой. Мне оставалось надеяться только на то, что Киоси не будет слишком кровожаден при мести за свою родню.

Швырнув Сакурая на диван в свободной комнате, я поворачиваюсь к Киоси:

— Третье лицо «Крыла», предоставляю вам…

— Да понял я, понял… Вали уже, — нетерпеливо переступает с ноги на ногу тануки, потом понимает, что перегнул палку и поправляется. — Извини, босс, просто нервы… Выйди, пожалуйста.

Я киваю и выхожу, плотно затворив за собой дверь.

Киоси так долго пытался убить обидчиков выходя один против толпы, что сейчас впервые оказался со своим врагом один на один. Лицом к лицу.

Вот если бы мне выпал шанс встретиться с Цыганом, который отправил меня в этот мир… Уж я тогда бы знал, что с ним делать. Но сейчас я знаю, что у нас в запасе всего несколько минут, поэтому надо торопиться.

Прошел по забрызганным кровью комнатам в точку сбора. Масаши уже вернулся. На нем была всё та же маска Царя Обезьян, только теперь к цветным полосам добавились алые разводы.

— Ты так быстро, — покачал я головой.

— Так это же не постель, тут сдерживаться не стоит, — парировал он в ответ.

Бойцы заржали, оценивая черный юморок. Я кивнул — нормальный ответ. Минутная стрела два раза обежала круг, когда из отдаленной комнаты раздался выкрик, потом звон разбитого стекла. Я рванул туда, но мне навстречу уже выбежал Киоси. Выбежал без маски.

Он только взглянул на меня, тут же занес руку и сам себе отвесил крепкую затрещину. На улице застрекотали хлопки глушителей, снова выкрик и потом треск ломаемого дерева.

— Что случилось? — сурово спросил я, уже зная ответ.

— Сакурай… Он вырвался и сбежал, — чуть ли не проныл Киоси.

Вдалеке раздалось заунывное завывание полицейских сирен.



Глава 2


На другое утро меня разбудило ворчание сэнсэя. Он всё никак не мог успокоиться после той новости, которую получил от нас. Полночи Норобу бушевал, ругался матом и грозился сделать из Киоси набивное пугало. Ругался и при этом крошил овощи для лапши. Очень мелко крошил. Сдается мне, что вместо пикулей он представлял пальчики нашего незадачливого помощника.

Мальчишка сжался в палатке и тихонько подвывал, чувствуя, что втравил нас в очередной звездец. А то, что звездец был нереально больших размеров, я осознал в полной мере, когда приветствовал сэнсэя:

— Доброе утро, Норобу-сан.

— Пошел на хуй, Тень! А этот мелкий пиздюк пусть бежит впереди и показывает дорогу! — рявкнул раздраженный сэнсэй и воткнул в разделочную доску нож.

Нож пробил доску насквозь, а вместе с ней и столик, на котором сэнсэй нарезал овощи. Да уж, силенки старику не занимать. Он так взглянул на меня, что остатки сна мигом умчались на улицу, а вместе с ними захотелось умчаться и мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Якудза из другого мира

Похожие книги