Читаем Якудза из другого мира. Том V полностью

Отшельник Аякуда как-то обмолвился им, что они сыновья императора, и что их специально отдали ему для обучения. Вроде как для того, чтобы в отдалении от народа они смогли научиться повелевать силами природы. А уж справившись с природой, они легко научатся управлять и людьми. С тех пор в их головах и поселилась мысль о своей избранности. Отшельник просто посмеялся, а братья запомнили и начали с удвоенной энергией изучать оммёдо. Они думали, что в скором времени настанет миг, когда они займут императорский трон.

Когда же отшельник умер, то повзрослевшие братья решили, что настала пора, и вышли в народ. Понятия добра и зла смешались в их голове так, что они четко знали только одно — весь мир принадлежит им. Они могли брать всё, что хотели без спроса. Могли поступать только так, как им вздумается… Могли лапать чужих жен и не понимали — чем те недовольны? Ведь братья вышли к народу и даровали ему великую возможность принять их лучезарное величие.

Конечно же крестьяне возмутились подобным обращением. Выступили в ответ с тем нехитрым набором оммёдо, который у них был. Братья играючи разделались с мужским населением деревни под горой Атаго и потом наигрались с женским. После этого, уверовав в свою непобедимость, они отправились покорять Киото.

Всем, кто отказывался поклониться братьям, приходилось менять место жительства. Из квартир переселялись в урны. И так продолжалось до тех пор, пока двум отрядам полиции не удалось-таки пленить разбушевавшихся братьев Рику.

Их приговорили к смертной казни, но выпустили на «Черное кумитэ», пообещав по истечении десяти боев отпустить на свободу. Мы как раз были их десятыми соперниками.

Эх, знал бы я, что у нас один общий недруг…

И что? Если бы и знал, то вряд ли выпустил этих ребят с арены!

— Что это за особенность? — спросил я Шакко.

— А ты смотри и увидишь, — прошипела та в ответ.

Братья отступили друг от друга на шаг, быстро сделали кудзи-кири и начали… Они начали погружаться в песок. Да-да, вот прямо на месте начали уходить в песок почти также, как это делал жидкий Терминатор, растворяясь каплей на полу. Хотя нет, скорее как Песочный человек в Человеке-пауке. Да, точно — прямо брали и уходили вниз.

— Подумаешь, — фыркнул я, когда от братьев остались только половины туловищ. — И не таким пиздюлей давали.

— Опасайся за свой тыл, — бросила Шакко и быстро-быстро сплела оммёдо.

Огненная птица размером с орла вырвалась из её рук и понеслась по направлению правого брата. Тот лучезарно улыбнулся и…

И рассыпался песчаной кучей, стоило только птице коснуться его лба. Тысячи песчинок взлетели в воздух, чтобы через миг соединиться с братьями и сестрами на поверхности арены. Второй брат только приветственно помахал нам рукой перед тем, как полностью раствориться в песке.

Сказать, что воцарилась тишина, означало бы ничего не сказать. Только наше с Шакко дыхание и еле слышный шорох песка. Не знаете, как шуршит песок? Попробуйте пересыпать в полной тишине горсть из одной руки в другую, тогда услышите.

Зловещий шорох… Как будто змея подползает ближе, а вы её не видите.

— Где они? — задал я глупый вопрос.

Почему задал? Потому что молчать надоело. Стоим, молчим, осматриваемся.

— Где-где, в п… — поджала губы Шакко, а потом проглотила невысказанное слово и ответила. — В песке. Они обожают выскакивать незаметно, так что следи за всем, что движется под ногами.

Следи… Так просто сказать, а вот как выполнить? Смотришь в песок и видишь песок. Ничего, кроме песка. Мелкого, словно просеянного через сито.

— Как с ними сражаться?

— Я сама не знаю. Видел же, что они от оммёдо просто разлетаются.

Я покачал головой и в этот момент возле моей правой ноги что-то дернулось.

Тут же отскакиваю в сторону, а в воздух взлетает копьё из песка. Невысоко взлетает, всего на полметра, а потом от наконечника в сторону отходит песчаное лезвие, похожее на изгиб косы, и копьё снова пропадает в песке. Если бы там оставалась моя ступня, то я мог бы потом подбирать правый кроссовок на пару размеров меньше.

— Земляной Меч! — выкрикиваю я, создавая то, что мне лучше всего удавалось.

Когда знакомая рукоять появляется в ладони, то тут же направляю острие вниз. Туда, куда ушло копьё. И ничего…

Лезвие Земляного меча втыкается в песок, застывает там на пару секунд, а потом, повинуясь моему движению, вылетает обратно. Никаких фонтанов крови, бьющих из арены, не предвидится.

— Хорошая попытка, — кивает Шакко. — Пробуй ещё, может быть и полу…

Она не успевает договорить — из песка между её ногами выпархивает очередное копьё. Только сверхскорость спасает Шакко — она танцевальным пируэтом уворачивается от острия, а потом хватается за древко. Мускулы напрягаются на тонких руках, когда она пытается вырвать копьё из земли.

Копьё выскальзывает, как будто тот, кто был снизу, решил расстаться со своим оружием. Впрочем, через секунду казавшееся твердым предметом копьё распадается на тысячи песчинок.

Глядя на всё это, я едва не прозевал удар по мне. Только рефлексы помогли отскочить в сторону, когда новое остриё вырвалось из земли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Якудза из другого мира

Похожие книги