Кэр-даа-бу! Кэр-даа-бу!Кажется, повстречала я,Кого не чаяла повстречать,Кажется, увидала я,Кого не чаяла увидать…Доброй славой моей привлечен,Именем высоким моим,Славный отпрыскРода айыыС поводьями на заплечьях своих,Исполин могучийПлемен айыыС чембурами солнечными за спиной,СкачущийНа Вороном коне,Стоя рожденномНа грани небес,Стремительный Нюргун Боотур,Восемь перевалов перевалив,Прибыл, что ли, сюда?Властелин далекой страны,Здравствуй, когда ты здесь!Дальнего аласа тойон,Слава тебе, коль ты сам пришел!Скажи теперь,С чем приехал ты?Уж не думал ли ты, что яПобреду по далеким путям твоим,Что преследовать буду тебяПо широким путям твоим?Разомкни уста,Что молчали всю ночь,Открой свой рот,Что молчал весь день, —О цели прибытия своегоТы, приезжий,Немедля поведай мне! —Так вопрошала онаГостя грозного своего.Бросающийся из беды в беду,Великий воин земли,Защитник племен уранхай-сахаЦель своего приезда открыл,Такое слово сказал.
СТИХ 286
НЮРГУН БООТУР
Кэр-даа-бу! Кэр-даа-бу!Кюрэ Дьагыл Уорда Могола дитя,Кюсэнгэ Дьагыл Кус ХангылПрекрасная дочь,Хаан Дьаргыстая-богатыря,Скачущего на Вихре-коне,Прославленная сестра,Летающая по бранным полямНа Красно-чалом своем скакуне,С волшебной плетью-копьем,Прекрасная Кыыс Нюргун!Имени твоему —Айхал!Громкой славе твоей —Уруй!Сверстница дорогая моя,Добрая соседка моя!Слух дошел до меня:Наказала ты,Чтобы я поспешил сюдаПоклониться имени твоему,Поклониться славе твоей.Вот поэтому прибыл я,Вот поэтому тут и сижу…По-доброму проводишь меня —По-доброму и уйду.По зову далекому твоемуПрискакал я гостем сюда!Потому что сама вспоминала тыСлавное имя мое,Спешил я, летел к тебе!Постель из камысовПостыла мне,Опротивел мнеОдинокий орон…Чтобы с милой подругойРядом лежать,ЖеланнуюВ объятьях держать,Достойную в жены взять —Вот зачем я прибыл сюда…Будешь ли женою моей?Согласна иль нет —Отвечай, да скорей!Не было между нами вражды,Незачем биться нам…Коль не согласна пойти за меня,То и не о чем говорить.Человек дорожный —Поеду яПо делам неотложным своим!Весь свой век проводя в пути,Быстро все я решать люблю! —Так о цели прибытия своегоПрямо поведал он…Удалью прославленная своейПрекрасная Кыыс НюргунПередернулась от обиды такой,Гневно отвечала ему.