Хотя отряд "Горничной чести" просто топтался на месте, ожидая получения разрешения на рейд в Фернандо По, работа, которую они выполняли, была сложной и опасной. В открытом море дева чести всегда была открыта для испытаний и открытий для того, кем она была. В случае столкновения с вражеским военным кораблем единственный реальный шанс маленького корабля заключался во внезапности и удачном выстреле из его пушки или одного из его минометов, предполагая, что было время привести их в действие. Если бы кто-нибудь из ее людей был пойман на берегу в ее лодке или в каноэ-фольботе, они стали бы легкой добычей.
Несмотря на все это, Maid Honor был счастливым и уверенным в себе кораблем. Ее команда верила в нее и, что более важно, в ее капитана, Гаса Марча-Филлипса. Он успешно довел Maid Honor до самого Фритауна, и теперь он и его команда умело управляли кораблем и хорошо знали его особенности. По возвращении во Фритаун судно требовало регулярного технического обслуживания, но плавать на нем было приятно. Все силы Maid Honor предпочли быть на борту и в море, чем находиться на Ламли-Бич. Обычно, даже когда судно стояло на якоре в Ламли-Бич, команда спала на палубе, чтобы избежать москитов, а не в своих палатках. Они привезли на борт граммофон, и все с удовольствием слушали музыку по вечерам.
Во время операций, а также перерывов в Ламли-Бич, Эпплярд находил время, чтобы продолжить свой интерес к орнитологии, отправляя "орнитологические заметки" домой своему брату Яну в Линтон-он-Уорф. Он отметил прибытие двух ласточек, подобных тем, что видели в Англии (и Европе), на борт Maid Honor в сумерках однажды вечером, когда судно находилось в двадцати милях в море. Он забрался на их насест на грузовике с верхней мачтой, заметил, что ни одна из них не была окольцована, и сказал, что они ‘птицы года’. В другой раз он сообщил, что видел то, что он принял за серую трясогузку. Он рассказал о случае, когда в тридцати милях в море от устья большой реки они увидели огромную массу плавающего тростника и, к своему удивлению, обнаружили, что плавучий остров был покрыт гнездящимися морскими птицами, похожими на крачек. Тем не менее, Эпплярд был, по сути, английским орнитологом и прокомментировал: "Я все еще не могу по–настоящему интересоваться этими африканскими птицами - аистами, фламинго, цаплями, орлами, канюками, стервятниками, журавлями, крачками, фрегатами и т. Д., Все они кажутся пародией на какую-то английскую птицу и почти отталкивают!’
В своих письмах домой Эпплярд описывал очень насыщенную жизнь, в которой практически каждый день проводил на борту "Почетной дамы". Штатная команда шпионских миссий состояла из девяти человек. Не обращая внимания на цензуру, он позже описал их в письме своей сестре в канун Рождества 1941 года:
Нас на борту три офицера – Гас (капитан), Грэм и я. Затем есть Том Уинтер, который был сержантом в парашютно-десантном батальоне Грэма. Он особый протеже Грэма, и они всегда работают вместе. Далее идет Андре Дегранж, который является моим особым протеже, работает со мной и является одним из лучших парней, с которыми я когда-либо имел дело... До войны он был глубоководным водолазом во французском военно-морском флоте, а также хорошим инженером. Он большой, сильный, как лошадь, с черными вьющимися волосами и вечной улыбкой! Он не говорит по-английски, даже после шести месяцев работы с нами, но он самый не похожий на француза француз, в чрезвычайной ситуации он абсолютно спокоен, невозмутим и собран... Он действительно волшебник, и мне невероятно повезло, что рядом со мной такой стойкий человек, как моя правая рука. Он хорошо образован. 30 лет. Он второй человек на моем дежурстве.
Также у нас есть Энди Лассен – датчанин, который отлично стреляет из любого вида оружия и является великолепным моряком. Денис Тоттенхэм, двадцати четырех лет, хороший моряк. Он много плавал под парусом, его рост 6 футов 4 дюйма, и он отвечает за третью вахту. Затем есть Базз Перкинс, самый молодой из группы, который является очень здравомыслящим парнем, очень увлеченным, целеустремленным и жестким. Наконец, есть Эрнест Эвисон, повар (постоянная работа, когда мы в море), который в своей работе бесценен и непревзойден. Безупречно чистоплотный, он отличный повар, обучался во Франции и Швейцарии и поэтому хорошо говорит по-французски и по-немецки. Он происходит из длинной линии поваров, ему всего двадцать четыре года, и его нанял для нас Праут, который некоторое время знал его лично. Нам здесь очень повезло. Итак, вы видите, что мы очень хорошо подобранная компания и действительно отлично ладим друг с другом, что очень важно на таком маленьком корабле и в таких условиях.
Лесли Праут теперь исполнял обязанности квартирмейстера, а Тейлор ‘Хаггис’, бэтмен Марч-Филлипс, очевидно, не заслуживал упоминания.