Читаем Иан К. Эсслемонт. Печаль Танцора (ЛП) полностью

Толпа взорвалась неистовым одобрением. Все размахивали руками, бросали со стены свои подвески и обереги. Дорин лишь скрестил руки. Троица рядом выла от восторга, приплясывая. На поле К'азз помог временному противнику сесть в седло и отдал вслед честь. Потом сам сел на коня - боевой скакун был хорошо выучен и не убежал. Отсалютовал толпе и вернулся в лагерь.

Жители Хенга продолжали бушевать. Развлечения, кисло подумал Дорин, нынче не изобилуют в кольце стен. Шум начал затихать - но вдруг вновь усилился. Дорин вернул внимание лагерю гвардейцев. Гвардия снималась, строилась в колонну по трое и готова была войти в Равнинные ворота Ли Хенга.

Орда ринулась вниз по лестницам, чуть не устроив давку; все намеревались стоять вдоль улиц во время торжественного парада Гвардии. С верхушки зубца Дорин следил, как люди сражаются на ступенях. Потом посмотрел в небо. О боги? Нужно ли ему?..

- Ночью будет добрая добыча, - заявила придвинувшаяся девушка.

Он метнул на нее взгляд. Она смотрела откровенно, с понимающей улыбкой. - Ты о чем?

- Не изображай придурка. Вижу, ты припрятал клинки. Умеешь орудовать?

Дорин позволил себе неопределенно кивнуть.

- В команде? - Он покачал головой. Она вздохнула, встретившись с столь монументальным невежеством. - Вступай в команду, человек. Иначе ты никто. Я вот с Треном. Я и пареньки. Стоять на стреме сможешь? Хоть на такое годен?

Трен. Незначительный хозяин улицы, связанный с... Пангом. План - такой элегантный и простой - внезапно предстал перед Дорином и он мысленно пнул себя за то, что не придумал его раньше.

Дорин застенчиво улыбнулся девушке. - Считай, я ваш.


Айко вслушивалась в шум празднества на улицах Ли Хенга. Она стояла у резной решетки окна в крутом переходе. Даже отсюда можно было различить отдельные веселые голоса, смех и пьяное пение. Казалось, почти все празднующие явились из самого дальнего и внешнего Круга.

Какой-то религиозный фестиваль, решила она. Хотя днем не было сказано ни слова о подобном событии.

Айко постучала пальцем по резной решетке: дерево в золотой краске. Едва ли подходит для тюремной решетки.

Откуда же ее беспокойство? Пожав плечами, она принялась расхаживать туда -обратно. Внизу четыре сестры стояли на страже покоев Танцовщиц. Усиление не требовалось. Но сон не шел. Айко была поражена предоставленной им чередой комнат.

Гостевые покои, объяснил камергер.

Айко оглядела все эти фонтаны, множество разбросанных ковров, подушек и диванов... и ощутила, как губы сводит негодование.

Скорее покои наложниц.

Камергер знал; он так елейно улыбнулся, закрывая за собой двери. Капитан Халленс выразила недовольство, попросту распахнув их ударом ноги. Слуги-хенганцы подскочили, роняя подносы и полотенца. Ну, двери хотя бы не заперты.

Сейчас Айко прогуливалась по закрытому переходу через сады. Ночные птицы свистели из подстриженных деревьев, кустов с тяжелыми бутонами. Бормотали лягушки, насекомые гудели вокруг расставленных вдоль пути факелов. В конце перехода, где простая дверь вела в сам дворец, стоял на страже одинокий часовой. А может, такой же беспокойный ночной гуляка. О, это же изящная, в безупречных одеждах фигура городского мага, Дымокура.

Да. Нужен лишь один страж - если у него репутация могучего мага. Укрепив дух, она подошла и церемонно поклонилась. Маг ответил с едва заметной долей снисходительности. Оказавшись вблизи, она разглядела рубашку из тончайшей шерсти, на ногах были мягкие башмаки наилучшей кожи, волосы и борода слишком густо-черны. Наверняка покрашены, чтобы скрыть раннюю седину. Во всем читалось тщеславие. Тщеславие и потаенная неуверенность. - Теплый вечер, - начала она. - Здесь всегда так тепло ночами?

- Равнины могут быть еще горячее, Танцовщица-с-Мечами.

Она указала на темноту за резной решеткой. - Идет какой-то религиозный праздник?

Маг покачал головой. - Местные жители празднуют явление Багряной Гвардии... Прошел слух, что она явилась на спасение города от вас, канезцев.

Айко задумалась над словами мага. - Но это не так.

- Не так. Они пришли как эскорт принца Гриза. Он стремится сделать свое имя знаменитым, поэтому явился, чтобы поймать зверя-человека, Рилландараса. Как и многие неудачники до него.

Айко фыркнула, выражая потрясение.

- Да, да. Они с Алым Принцем близкие друзья, как говорят. К'азз вырос при дворе Гриза. - Маг кинул ей странный взгляд. - Заложником, понимаешь?

- Понимаю. - Она пожала плечами. - Ну, это лишь наемники. Весь корпус насчитывает тысячу мечей, верно?

Маг снова склонил голову. - Верно. Они принимают новых членов, только когда погибают старые. И только самым достойным позволяется войти.

Айко гадала, о чем же маг пытается сказать на самом деле. О войне? Она снова вгляделась во тьму. - Наемники ненадежные и сомнительные союзники. Если дело кажется проигранным, они готовы изменить и оставить нанимателей. Иногда предлагая свои услуги другой стороне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии