Яналию трясло. Бывало, что во время тренировок акробаты получали травмы и подолгу гостили у доктора Витца. В девять лет, сорвавшись с трапеции, Яналия сломала руку, ногу и четыре ребра. Но даже тогда она меньше испугалась. На дне мусоросборника могли оказаться острые железки, поломанная мебель, битое стекло – что угодно!
В темноте вспыхнул экран коммуникатора. Используя его как фонарик, Гермес поводил лучом туда-сюда. Яналия увидела Гулфи, сплошь перемазанного зелёной слизью. Он был похож на болотное чудовище из малобюджетного ужастика.
Стоило Яналии немного успокоиться, как на неё навалилось душное зловоние. Сюда, в мусоросборник, попадали отходы из океанариума, зверинца, из туалетов и квартир.
Поскальзываясь и увязая в мерзкой липкой каше, девушка спустилась вниз. Под ногами что-то хрустнуло. Рыбьи скелеты!
– Прокатились, ничего себе, – сказал Гермес, выхватывая лучом из темноты горы спрессованного мусора и зловонные лужи.
– Давайте думать, как выбираться, – произнесла Яналия. – Где-то должен быть аварийный люк. Или, может, лестница наверх.
Друзья разошлись в разные стороны. Мусоросборник напоминал руины, оставленные погибшей цивилизацией. Хлам сыпался неравномерно, формируя улицы и небоскрёбы разрушенного города. Яналия подумала, что в местах, где мусор лежал большими кучами, лучше не задерживаться – сверху в любой момент могли посыпаться отбросы.
Яналия столкнулась с Гермесом возле груды заплесневелых объедков, не иначе, падавших сюда из «Клевера» или другого ресторана.
– Что у тебя? – спросил Гермес.
– Тонны всякой гадости. А у тебя?
– То же самое!
Друзья двинулись дальше, освещая путь коммуникаторами. Выхода не было, они ползали, как жуки по дну бутылки.
– Фу, мерзость! – пробормотал Гермес.
– Что ещё?
– Кажется, я наступил в какашку птероса!
В этот момент Яналия заметила впереди нечто странное. На первый взгляд могло показаться, что это лодка, перевёрнутая днищем вверх. Гладкая белёсая поверхность казалась влажной. К горлу Яналии подкатил ком, она с трудом сглотнула.
– Я не нашёл дверь! – послышался голос Гулфи. – А у вас там как?
– Гулф, не ходи сюда! – крикнула Яналия, погасив экран коммуникатора. – Здесь ничего интересного!
Но юный борирр уже показался из-за кучи хлама.
– Там только железные стены, ни двери, ни лестницы! А это чего?
Яналия и Гермес переглянулись. Гулфи обошёл то, что когда-то было дрессированным борром по кличке Жужик. Гермес Гудини оказался прав, но лучше бы он ошибся.
– Как же так? – проговорил Гулфи бесцветным голосом. – Они его просто выкинули?
– Пойдём отсюда, – сказала Яналия.
– Вы идите, поищите лестницу… а я пока здесь побуду.
Борирр с потерянным видом стоял около Жужика. Яналии тоже было не по себе. Гермес взял её за локоть и увёл подальше от борра, когда-то весёлого и забавного, а теперь ставшего холодным куском тухлятины.
– Что бы на это сказал учитель Га? – произнесла Яналия.
Гермес ничего не ответил. Он выглядел подавленным.
Они обошли мусоросборник по периметру, но всюду их ждали только гладкие металлические стены. Возможно, люк был, но где-то ниже, погребённый под слоем отбросов. Яналия и Гермес вернулись к водорослям. Сейчас эта смердящая куча казалось почти родной.
– Похоже, мы не должны были этого видеть, – сказала девушка, имея в виду Жужика.
– Конечно. Мистер Валрус провернул незаконную сделку, – Гермес пнул какую-то банку, и она укатилась в темноту. – Когда мы были на Короте, он подменил заболевшего борра на здорового.
– Вот что было в цистерне…
Яналия чувствовала себя так, словно прикоснулась к чему-то грязному, и это «что-то» было хуже, чем вся грязь, скопившаяся на дне мусоросборника.
Послышались шаги Гулфи, белым прямоугольником сверкнул дисплей коммуникатора.
– Гулф, ну ты как? – спросила Яналия.
– Я в норме, – голос борирра чуть дрожал. – А вы отыскали выход?
– Не-а…
– Надо звонить, – сказал Гермес.
Друзья обменялись взглядами. Похоже, каждый подумал об одном и том же: и кому звонить?
– Я попробую набрать Расула, – сказала Яналия. Это был единственный вариант выбраться из ловушки, избежав наказания.
– Говори быстро, я занят, – донеслось из трубки.
– Привет! – Яналия постаралась, чтобы её голос прозвучал бодро. – А мы застряли в мусоросборнике!
На несколько долгих секунд в трубке воцарилась тишина.
– Объясни, – потребовал Расул.
Яналия возликовала – главный механик не оборвал связь, наоборот, он хотел услышать подробности! Значит, он их вытащит!
– Я, Гермес и наш приятель Гулфи провалились в мусоросборник. Здесь темно, воняет и ещё тут валяется дохлый борр. Мы подумали, что ты нас выручишь.
– Я уже говорил, что занят, – сказал Расул. – Позвони через два часа, напомни.
В коммуникаторе зазвучали долгие гудки.
– Что он сказал? – тут же спросил Гулфи.
– Чтобы мы позвонили через два часа.
Гермес усмехнулся:
– Решил нас проучить. Ну и ладно, зато будем в расчёте.
– А я-то здесь причём? – огорчился Гулфи. – Я с вашим Расулом не ссорился!
– Хорош жаловаться, – отрезала Яналия. – Тебе вообще повезло, ты запахов не чувствуешь!