Читаем Янир полностью

— Он вошел с воспитанниками, заносившими новый матрас. Ни воин Менава, ни воин Ошош не спросили о его цели появления и не обыскивали его, прежде чем разрешить ему пройти. По реакции воина Навона и воина Морио я также понял, что им тоже не сообщали, что он оставался в крыле, когда они явились сменить прежнюю смену.

Янир почувствовал, как внутри его начинает расти гнев. Постороннему мужчине позволили приблизиться к Эбби, и никто не потрудился его обыскать? На нее могли напасть… надругаться… и никто не пришел бы ей на помощь, пока не стало бы слишком поздно.

— Спасибо, что довел это до моего сведения, Паган, — он стиснул зубы. — Я позабочусь об этом.

— Да, господин, — поклон Пагана был отдан уже спине Янира.


* * *


Янир буквально ворвался в командный пункт, все еще кипя от злости из-за того, что ему рассказал Паган. То, что двое из лучших воинов Императора были так небрежны по отношению к безопасности Эбби, привело его в ярость. Подойдя к столу, он набрал код на коммуникаторе.

— Воинам Менаве, Ошошу, Навону и Морио немедленно явиться в командный центр!

Последнее слово Янира эхом разнеслось по коридорам замка. Откинувшись на спинку кресла, Янир оперся локтями о подлокотники и стал ждать.

Через несколько минут все четверо воинов вошли в командный центр в сопровождении капитанов Дэя и Корина, которые также пришли узнать, в чем дело.

— Лорд Янир? — начал было Дэй, но взгляд Янира заставил его замолчать. Никогда еще он не видел Янира в такой ярости.

— Воины Менава и Ошош, вчера вы несли дежурство у дверей моего крыла, не так ли?

— Да, лорд Янир, — ответили они хором.

— Пока воины Навон и Морио не сменили нас, — добавил Менава.

— Вы оба были на дежурстве, когда прибыли стажеры, — глаза Янира пригвоздили их к месту.

— Да, лорд Янир, — ответил Ошош ему.

— Сколько?

— Мой лорд?

— Скольким стажерам вы позволили войти в то крыло, где находилась леди?

— Пятерым, лорд Янир, — немедленно ответил Ошош.

— И вы обыскали их. Убедились, что они были стажерами.

Мужчины посмотрели друг на друга, прежде чем ответил Менава.

— Нет, лорд Янир. Но они явно были стажерами.

— И по какой причине вы пришли к такому выводу?

— Они несли матрас, — ответил ему Менава.

— Значит, вы их не досматривали.

— Нет, они несли матрас. Мы лишь открыли двери, — сказал Ошош.

— Понятно, — Янир переводил взгляд с одного на другого. — И когда они ушли?

— Прямо перед началом тренировки, — сообщил Ошош. — Они выбежали, чтобы не опоздать.

— Сколько их было? — тихо спросил Янир.

— Лорд Янир? — переспросил Ошош, широко раскрыв глаза.

— Сколько самцов покинуло крыло? — тихий вкрадчивый голос Янира никоим образом не скрывал его гнев. Волосы у Дэя на затылке встали дыбом. Что-то определенно было не так.

— Все, лорд Янир, — ответил Менава.

— И ты сообщил страже леди об этом, воинам Навону и Морио, кто был в крыле с миледи, когда они прибыли вас сменить.

— Конечно, — высокомерно произнес тот.

Янир мгновение пристально смотрел на Менаву, потом перевел взгляд на Навона и Морио.

— Воин Навон?

— Воин Менава сообщил нам, что в покоях с леди Эбби был мастер Паган, когда она обедала, мой лорд, — Навон увидел, как ухмылка появилась на лице Менавы.

— Понятно. Продолжай.

— Мой господин, — Навон знал, что сейчас Менава перестанет ухмыляться. — Почти спустя час после того, как прибыл мастер Маре и попытался проникнуть в крыло, мы обнаружили, что с леди Эбби и мастером Паганом там был еще один мужчина.

— Что? — закричал в шоке Менава, повернувшись к Навону. — Ты лжешь!

Навон отказывался терпеть оскорбления от другого мужчины, был тот воином Императора или нет. Он кинулся на мужчину, столкнувшись нос к носу с тем.

— Мужчина по имени Кэрбр был в покоях с миледи, а ты не сообщил мне об этом!

— Воин Навон, отставить, — приказал Дэй, зная, что Менава — самый горячий из его людей.

— При всем уважении, капитан Дэй, — Навон бросил на капитана полный негодования взгляд. — Я член дома лорда Янира и подчиняюсь его приказам. Не вашим.

— Как ты смеешь? — зарычал Менава, и его рука потянулась к мечу.

— Менава! Отставить! — закричал Дэй в то же самое время, когда Янир потребовал того же от Навона. Оба самца мгновенно отступили друг от друга на шаг.

— Воин Морио, — Янир посмотрел на молчаливого воина.

— Мой лорд?

— В моем крыле был мужчина, о котором вам не сообщили?

— Да, мой лорд. Позже леди Эбби представила его как мастера Кэрбра, своего мастера-столяра.

Корин приподнял бровь, он знал, что мастером-столяром был Мэре, но промолчал.

— Ты бросаешь вызов тому, что обнаружили двое стражников моей госпожи, когда выполняли возложенный на них долг? Долг, который вы не выполнили?

— Мы — члены особой гвардии Императора, — прорычал Ошош сквозь стиснутые зубы. — Мы прибыли сюда служить под командованием капитана Дэя, а не охранять женщину третьего…

— Воин Ошош! Молчать! — приказал Дэй, встав лицом к лицу с дерзким самцом, и его взгляд был тверд как кремень, в котором полыхала ярость. Никогда бы он не поверил, что один из его мужчин решит так говорить не только с лордом, но и о женщине!

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги