Читаем Янир полностью

— Бертос заботился только о себе. Кэрбр нашел тебе еще мебель? — выходя из шкафа, Янир смотрел вниз, застегивая рубашку.

— Нет, — Эбби надула губы. За день до этого Кэрбр обнаружил одну из тумбочек, которая подходила к их кровати. Она стояла в углу, под столом, заставленная еще и диваном.

— Не расстраивайся, Эбби, — Янир наблюдал, как она провела рукой по столу, который настояла поставить с его стороны кровати. — Если другая тумбочка уцелела, Кэрбр найдет ее.

— Да, — она подняла на него глаза. — Я знаю, тебе нужно вернуться, но у тебя есть минутка, я хотела бы тебе кое-что показать?

— Для тебя, моя Эбби, я найду время, — ослепительная улыбка, которой она наградила его, заставила его прийти к мысли, что он должен уделять ей больше времени в течение дня. Когда она отвернулась от него и выдвинула ящик тумбочки, он нахмурился. — Эбби…

— Я хочу показать клеймо, — поставив ящик на кровать, Эбби опустилась на колени и указала на то место, которое указал ей Кэрбр.

— Там есть клеймо? — Янир опустился на колени рядом с ней, нагнув голову, чтобы посмотреть, куда она указывает.

— Да. Это «клеймо мастера». По нему можно определить, кто сделал этот предмет мебели и для кого. Это клеймо говорит от том, что она была изготовлена для Короля Варика его мастером-столяром Феодором.

Янир присел на корточки.

— Это меч. Пылающий меч.

— Да, — поднявшись, она протянула ему руку. — Есть еще кое-что.

Взяв ее за руку, Янир поднялся, зная, что последует за ней куда угодно, но когда она остановилась перед закрытыми дверями, он нахмурился.

— Эбби?

Вместо ответа она подняла его руку и провела пальцами по тому месту, где в дерево было инкрустировано мианраи дабх.

— Что там? — Янир придвинулся еще ближе к двери, наконец, разглядев то, что почувствовали его пальцы.

— Когда первый луч солнца или луны попадает на него, мианраи дабх начинает светиться, и это создает пылающий меч.

— Символ Короля Варика.

— Да.

— Как ты обнаружила это Эбби?

— Случайно. Я ждала тебя в ту первую ночь, когда эти двери поставили на место, и оно просто появилось. Янир?

— Что, моя Эбби?

— Ты задумывался над тем, каким должен стать символ твоего Дома?

— Это наш дом, Эбби, ты имеешь такое же право голоса в создании нашего символа, как и я.

— Я…

— Ты уже думала об этом, — отвернувшись от двери, он подвел ее к одной из новых кушеток, которые принес Кэрбр. — Расскажи мне о своих мыслях, Эбби.

— Ну… — она неуверенно посмотрела на него.

— Скажи…

— Ну, с тех пор как мы прибыли, у меня было много свободного времени для раздумий.

— Мне жаль, Эбби, я должен был понять… — нежные пальцы на его губах остановили его слова.

— Я не жалуюсь, Янир. Я просто пыталась объяснить, как я принимала свои решения. Ты со мной, когда можешь, как сейчас, и я привыкла быть одна, так что я не против. Ладно?

— Окей, — произнося новое земное слово, Янир целовал ее пальцы.

— Я подумала о том, что ты сказал мне о встрече с… Райденом и Богиней, — Эбби едва удержалась от того, чтобы не произнести «Богом», в последнюю секунду вспомнив, что ему это не нравилось. — Крил, что Райден дал тебе, — они положили его в шкаф, — этот прекрасный золотой цвет.

— Цвет хунаджи, — он протянул руку, чтобы коснуться ее волос.

— Да, — улыбнулась Эбби, — того же цвета, что и крил, который он подарил Варику, если легенда Пагана верна.

— Так…

— Ты происходишь от первой женщины Варика.

— Да.

— Двери, которые защищали Короля Варика и его семью, были восстановлены на свое законное месте, его защита, так сказать, вернулась.

— Да.

— И еще камни стен приветствовали нас…

— Приветствовали нас? — Янир ошеломленно посмотрел на нее, потому что это был один из вопросов, которые задала ему Богиня, но он никогда не говорил об этом Эбби. Он многого еще не сказал ей.

— Ну… мне так показалось. По крайней мере, на мгновение. Ты же тоже это видел.

— Да.

— Итак… я думаю, кто-то пытается нам что-то сказать.

— Что пытается нам сказать, Эбби?

— Ну, что нам рады и что наш цветом для Дома Ригель из Этрурии следует сделать цвет хунаджи, и, наконец, что символом нашего Дома должен стать пылающий меч, означающий возвращение истинного и законного наследника, — Эбби затаила дыхание, ожидая, что на это ответит Янир, когда встанет и начнет расхаживать по комнате. Она знала, что он делает так, когда думает о чем-то в одиночестве. Перед другими, он оставался совершенно неподвижным.

Янир не знал, что и думать. Все, что говорила его Эбби, казалось правильным, почти идеальным, но было что-то… Янир судорожно пытался вспомнить что-то, о чем говорила Богиня, но что… И был уже почти близок к этому, когда вдруг неожиданно ожил его коммуникатор.

— Да? — раздосадовано спросил он.

— Мой лорд, я хотел узнать, когда мы начнем испытания, — в коммуникаторе раздался голос Корина.

— Да, я буду через несколько минут. Не начинайте пока без меня.

— Да, мой лорд.

— Мне нужно идти, Эбби.

— Понимаю, — поднявшись, она пошла поцеловать его на прощание.

— Я согласен с твоими идеями, Эбби. Так мы и поступим. Дом Ригель из Этрурии теперь будет представлен цветом хунаджи и иметь символ пылающего меча.

— Будет? — переспросила Эбби, улыбаясь ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги