Читаем Янир полностью

Янир зарычал, когда его голова повернулась, чтобы увидеть двух мужчин, стоявших все еще там неподалеку. Что они все еще здесь делают? Он приказал им уйти

— Нет, это не твоя Навон, это моя вина.

— Янир, прекрати рычать, — мягко произнесла Эбби, положив руку ему на щеку, пытаясь успокоить. — Он никак не мог знать о проходе, который показал мне Брайс.

— Ты не должна говорить об этом! Никто из вас! — сердито приказал Янир. Он не хотел, чтобы кто-нибудь знал о проходах, пока у него не будет возможности исследовать и сделать их безопасными.

— Конечно, нет, милорд! — быстро откликнулись Навон и Паган.

Кивнув, Янир переключил свое внимание снова на Эбби.

— А теперь уходите, чтобы я мог вылечить свою леди, — он снова приказал, и на этот раз они подчинились.

— Идем, Брайс, — сказал Паган, наклоняясь к мальчику.

— Он остается, Паган, — слова Янира заставили Эбби в изумлении посмотреть на него. — Я проверю его, как только закончу с Эбби.

— Да, господин, — слегка поклонившись, Паган вышел, закрыв за собой дверь покоев.

Эбби молча наблюдала, как Янир провел регенератором по ее рукам, и хотя синяки не исчезли сразу совсем, они начали светлеть, а боль ослабевать.

— Где-нибудь еще? — тихо спросил он.

— Нет, кроме того, что они разорвали мое покрытие, у них не было времени ни на что другое, — Эбби наклонила голову, чтобы поймать его взгляд. — Со мной все будет в порядке, Янир.

Коротко кивнув, Янир переключил свое внимание на Брайса.

— А как же ты? Ты ранен?

— Нет, — ответил ему Брайс, потом посмотрел на Эбби. — Но я голоден.

Эбби расхохоталась и обнаружила, что ей приходится вытирать слезы облегчения, которые текли по ее лицу. Брайс был голоден… мир еще не перестал существовать… все будет хорошо.

Брайс неуверенно улыбнулся ей, хотя и не понимал, почему Эбби плачет, по крайней мере, она снова улыбалась и смеялась.

— Я…

— Нет, Эбби, я позабочусь о Брайсе. Тебе нужно переодеться и отдохнуть, — сказал ей Янир.

— Ты уверен? — неуверенно спросила она, глядя на Брайса.

— Да. Брайс и я будем в порядке, мы просто поговорим, пока ты моешься, а он ест.

— Тебя это устраивает, Брайс? — спросила Эбби, глядя на Брайса, и через мгновение он кивнул, и Янир помог Эбби подняться на ноги.


* * *


Янир откинулся на спинку дивана и уставился на Брайса, пока они ждали, когда ему принесут еду. Что мог сказать взрослый торнианский мужчина, лорд, трехлетнему ребенку, который только что спас жизнь его возлюбленной? Трехлетнему ребенку, чьи глаза были слишком взрослыми?

— Я поступил с тобой очень несправедливо, Брайс, — начал он. — Я сделал с тобой то, что всегда делали со мной, и даже не осознавал этого. Я осуждал тебя за то, что ты не мог контролировать, из-за того, что ты мог сделать, и это было неправильно с моей стороны.

Брайс просто молча сидел и смотрел на него.

— Я также ошибся, сказав, что отправлю тебя на Геенну. Ты не нежеланный и не непригодный, Брайс, и у тебя всегда будет место в этом доме.

— Клятва? — спросил его тоненький голосок.

— Обещаю, — ответил ему Янир и растерялся от удивления, когда Брайс вдруг бросился в его объятия. Янир поймал его и притянул к себе маленькое тельце. — Спасибо, Брайс. Спасибо за то, что ты сделал для Эбби.

— Я люблю Эбби, — сказал ему Брайс, используя слово, которое Эбби всегда говорила ему. — Мы охраняем Эбби.

— Я тоже люблю Эбби, и да, мы будем оберегать ее. Ты хочешь знать, как это сделать?

— Да, — согласился Брайс, энергично кивая головой вверх и вниз.

— Ты покажешь мне все тайные ходы, о которых знаешь, — Янир увидел, как Брайс нахмурился. — А если кто-то другой найдет их, Брайс? Что, если они используют их, чтобы добраться до Эбби, когда один из нас не с ней? Что, если бы Васаки знал о них?

Это был его последний вопрос, от которого глаза Брайса расширились. Их наполнило понимание, а затем решимость.

— Я тебе покажу.

— Спасибо, Брайс.


* * *


Эбби прикрыла рот рукой, чтобы не издать ни звука, пока слушала, как Янир разговаривает с Брайсом. Она вышла, чтобы рассказать Яниру, какие любимые блюда были у Брайса, но когда услышала, что говорит Янир, то замерла на месте.

Это мужчина, в которого она влюбилась через ту изгородь. Он был нежным и заботливым. Он был честен, говорил правду, даже если тебе или в данном случае ему это не нравилось. Он действительно был пригодным и достойным самцом.

Развернувшись, она направилась мыться.


* * *


Уже поздно ночью Янир вернулся к своей Эбби. Брайс показал ему три входа в крыло, о которых он знал, по одному на каждом этаже, и Янир попросил Навона, Улла и Пагана помочь ему заблокировать их. Это были мужчины, которым он доверял. Уллу, потому что он был его братом. Навону, потому что он собирался стать капитаном стражи своей госпожи, и Пагану, потому что он был мастером крыла лорда и должен был знать о них, чтобы суметь защитить свою госпожу.

Он подумывал о том, чтобы включить туда и Корина, но в тот момент Корин занимался кое-чем гораздо более важным. Допрашивал Кванта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги