Читаем Янир полностью

Только после того, как принесли ужин, Эбби смогла убедить его, что он может идти. Ей нужно было время, чтобы побыть одной, чтобы обдумать все, что произошло в этот день, а еще нужно было помыться, потому что это был долгий день.

Сделав все необходимое, она подошла к огню и оглядела импровизированную кровать, стоявшую перед ней. Паган все-таки смог убедить ее, что не всю мебель нужно убирать, и теперь она была благодарна ему за то, что, как оказалось, действительно не нужно было избавляться совсем от всего, что раньше принадлежало Бертосу.

После того, как они вернулись в покои, Эбби еще раз окинула взглядом то, что собиралась отправить на хранение в другое крыло, пытаясь не так открыто смотреть на воссоединение Корина и Мабона. Но она ничего не могла с собой поделать.

Поначалу все было так, как иногда бывает у мужчин, когда это происходит у всех на виду, а они не хотят показывать свои эмоции. Они несколько мгновений просто молча стояли друг перед другом, глядя друг другу в глаза. Удивительно, но первый шаг сделал Корин, когда протянул руку и схватил Мабона за шею, приняв его в свои объятия, даже чуть оторвав молодого человека от земли. Улыбнувшись, Эбби отвернулась.

Еще раз окинув все взглядом, Эбби поняла, что Паган все-таки оказался прав, особенно с тем, что касалось первого этажа. Как только большую часть отвратительной мебели убрали, комната наполнилась светом и свежим воздухом, в ней практически перестало ощущаться присутствие Бертоса. И она решила, что несколько кушеток и кресел, стоявших в глубине комнаты, можно оставить. Они были выполнены в более простом стиле и казались старше, наводя Эбби на мысль, что они были изготовлены намного раньше остальной мебели.

Но на втором этаже, в покоях лорда, ей все же хотелось, чтобы почти всю мебель вынесли, потому что здесь как будто был апофеоз раздутого эго Бертоса и его безумия. Оно словно стекало с блестящих, отполированных поверхностей, которые были повсюду. Похоже, ему нравилось видеть свое отражение во всех окружающих его предметах. Эбби это казалось просто жутким.

И еще там было много всяких предметов интерьера, которыми были заставлены столы, покрыты стены. Некоторые из них просто были расставлены на полу. Стены удивили ее этим, ведь она решила, что мианраи дабх был нерушимым. Паган объяснил ей, что это так, и если меньший фрагмент камня поместить в больший, вставив что-либо между ними, то это все вскоре станет единым целым из-за особенных свойств камня. Он снял огромный портрет Бертоса, зная, что она захочет, чтобы тот исчез, чтобы показать ей это. Рассказав ей, что когда меньший фрагмент будет изъят из стены, то оставшаяся стена вскоре станет вновь гладкой. Остальная большая часть камня словно «зарастет» подобно тому, как могут заживать раны на теле.

Это было очень круто.

Паган продолжал рассказывать, какие предметы в комнате имеют большую ценность, а какие нет. Эбби была поражена… той ценностью, которую, с ее точки зрения, имели некоторые вещи. Но Паган объяснил, что дело не в ценности «предмета», а в том, из чего он сделан. Некоторые предметы были из чистого серебра, другие из чистого золота, а еще там были большие куски чего-то, о чем она понятия не имела, что это такое.

Доверившись Пагану, она решила упаковать все те вещи и отправила их на хранение в одну из пустых спален. Пусть Янир решает, что с ними делать. Это коснулось подавляющей части вещей в их покоях. Мебель убрали, ну, кроме каркаса кровати. Было убрано абсурдное количество портретов Бертоса и других «предметов», которые лежали вокруг, которые были упакованы, чтобы Янир мог потом на них взглянуть.

Когда они наконец добрались до шкафа… шкафа Бертоса… Эбби содрогнулась от отвращения. Паган пытался уговорить ее позволить ему навести порядок в большой гардеробной, которой позавидовала бы любая женщина на Земле, но она отказалась. Это было то, что она должна была сделать сама, хотя она не знала почему. Это дало бы представление о том ей, каким должен быть гардероб лорда… и каким не должен быть… потому что она действительно не имела об этом ни малейшего понятия.

Это заняло некоторое время, она медленно перебрала все жакеты, осторожно проверяя карманы его одежды, и была потрясена, обнаружив бриллианты, драгоценности и золото почти в каждом из них. Паган объяснил, что именно так торнианцы покупали разные вещи, и Эбби пришла к выводу, что для Бертоса это было чем-то вроде «мелочи на карманные расходы». Она складывала то, что находила, в чашу, которую принес ей Паган. Вскоре шкаф был очищен от ненужной одежды, и все, что теперь осталось, — это переполненная чаша «мелочи» и пустые вешалки.

Именно тогда Паган шокировал ее тем, что спросил, не хочет ли она отправиться в покои леди.

— Что? — изумленно спросила она, совсем позабыв, что здесь был еще один этаж… покои Рисы.

— Покои леди, госпожа. Быть может, вы захотите увидеть все то, что теперь стало вашим? — так поступила бы любая другая женщина — сразу же по прибытии потребовала бы увидеть все ее богатства. Но леди Эбби, казалось, забыла об них.

— Моим?

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги