Угольщица вынесла стол и поставила его под деревом. Это, видимо, изумило гостей, так как стол был новый и хорошо сделанный. Но изумление еще больше возросло, когда госпожа Филлис, стараясь принять самый равнодушный вид, но с сияющими тщеславием глазами, не спеша развернула ослепительно белую скатерть и покрыла ею стол. Скатерти не было даже у кузнеца, при всем великолепии его дома, и видно было, что он сильно задет. Зато Марко чувствовал себя, как в раю; и это тоже было заметно. Филлис вынесла два прекрасных новых табурета и — о! — это произвело сенсацию; гости были потрясены. Потом она вынесла еще два, стараясь сохранить полное спокойствие. Новая сенсация, благоговейный шепот. Потом еще два; гордость так переполнила ее, что казалось, будто она движется по воздуху. Гости были потрясены, и каменщик пробормотал:
— Перед такой роскошью невольно благоговеешь.
Как только госпожа Филлис повернулась, чтобы идти обратно в дом, Марко, чувствуя, что надо ковать железо, пока горячо, сказал ей, стараясь говорить спокойно и сдержанно, хотя это не очень ему удавалось:
— Достаточно, остальные приносить не надо.
Остальные! Значит, это еще не все! Эффект был необычайный. Я и сам не мог бы добиться лучшего.
Затем пошли сюрпризы за сюрпризами, подогревшие общее изумление до ста пятидесяти градусов в теин, но парализовавшие внешние его проявления, которые свелись к охам и ахам и безмолвному возведению к небу рук и очей. Она принесла посуду, совершенно новенькую, новые деревянные чашки и прочие столовые принадлежности; подала пиво, рыбу, цыплят, гуся, яйца, жареную говядину, жареную баранину, ветчину, зажаренного поросенка и груду белого пшеничного хлеба. Никто из них за всю жизнь не видал подобного великолепия. Пока они сидели, отупевшие от изумления, я как бы случайно взмахнул рукой, и передо мной, как из-под земли, возник сын лавочника и заявил, что он пришел за деньгами.
— Хорошо, — сказал я равнодушно. — Сколько там всего? Подведи итог.
Он стал вслух читать счет, и потрясенные гости слушали, и волны удовлетворения заливали мою душу, и волны то ужаса, то восторга заливали душу Марко:
2 фунта соли ……………………………. 200 миллей
8 дюжин пинт пива в деревянном бочонке …….. 800
3 бушеля пшеницы ……………………….. 2700
2 фунта рыбы ……………………………. 100
3 курицы ……………………………….. 400
1 гусь …………………………………. 400
3 дюжины яиц ……………………………. 150
1 кусок жареной говядины …………………. 450
1 кусок жареной баранины …………………. 400
1 окорок ветчины ………………………… 800
1 молочной поросенок …………………….. 500
2 обеденных сервиза …………………….. 6000
2 смены мужской одежды и белья …………… 2800
1 юбка и 1 кофта шерстяная и женское белье … 1600
8 деревянных чашек ………………………. 800
Разная столовая утварь …………………. 10000
1 стол ………………………………… 3000
8 табуреток ……………………………. 4000
2 кошелька-пистолета, заряженных …………. 3000
Он умолк. Наступила зловещая тишина. Никто не смел шевельнуться. Никто не смел дохнуть.
— Это все? — спросил я, и голос мой был совершенно спокоен.
— Все, прекрасный сэр, только некоторые мелочи я отнес в графу «разная утварь». Если угодно, я могу их выде…
— Это лишнее, — сказал я, сопровождая свои слова жестом полного безразличия. — Скажи общий итог, пожалуйста.
Приказчик прислонился к дереву, чтобы удержаться на ногах, и сказал:
— Тридцать девять тысяч сто пятьдесят мильрейсов![35]
Колесник свалился со стула, остальные ухватились за стол, чтобы не упасть, и хором воскликнули:
— Господи, не покинь нас в день бедствия!
Приказчик поспешил сказать:
— Отец поручил передать вам, что совесть не позволяет ему требовать, чтобы вы уплатили все сразу, и он только просит вас…
Я обратил на его слова так мало внимания, словно это был ветер, с видом полнейшего равнодушия достал деньги и кинул на стол четыре доллара. Надо было видеть, как все уставились на эти монеты!
Приказчик был изумлен и очарован. Он попросил меня оставить в залог один доллар, пока он сходит в город за…
Я перебил:
— За девятью центами сдачи? Вздор! Сдачу возьми себе.
Это вызвало изумленный шепот:
— Он набит деньгами! Он швыряет деньги, словно грязь.
Кузнец совсем погиб.
Приказчик схватил деньги и убежал, пьяный от счастья. Я сказал Марко и его жене:
— Добрые люди, вот вам небольшой подарок, — и протянул им кошельки-пистолеты с таким видом, будто это сущий пустяк, хотя в каждом из них, как в копилке, находилось по пятнадцати центов; и пока эти бедняки рассыпались в благодарностях, я повернулся к остальным и сказал так спокойно, словно спрашивал, который час: — Что ж, если вы готовы, обед, я думаю, тоже готов. Приступим.