Читаем Янки. Книга 3 полностью

— Какие еще правила?

— Магического контроля за материалами. Приняты конгрессом два года назад.

— Тьфу ты, — я чуть в сердцах не сплюнул на пол. Повыдумывают тут всякую ерунду, а я должен из-за этого страдать.

— Все, что используется в Черной Магии, подлежит продаже только сертифицированным магам и учреждениям соответствующего профиля, — сверкнул орк стеклышками очков.

— Вот блин! — вслух сказал я. — И что, никак?

— Никак, — подтвердил он. — Закон есть закон.

— Сам знаю, — буркнул я. Придется у местных барыг тут покупать, только вот эта звиздобратия явно у мусоров на содержании, или наоборот.

— А за остальным можете зайти вечером, я соберу ваш заказ.

— Хоть на том спасибо, — буркнул я.

— Ну, как сейчас в «Торчвуде»? — осведомился орк, убирая листок с заказом.

— А что ему сделается? Стоит себе и стоит, — махнул рукой я.

— Подвал до сих пор не разобрали?

Я подозрительно зыркнул на орка.

— Да не пугайтесь вы так, я тоже выпускник Факультета Существ.

— И здесь? — я обвел рукой этот маленький магазинчик ужасов. — Вроде бы все выпускники устраиваются в другие места.

— Не получилось, так сложились обстоятельства, — вздохнул он. — Ладно, жду вас вечером.

— Лучше завтра утром, устроит?

— Хорошо, договорились.

Из этой лавки я вышел, прикидывая, сколько уйдет на все про все. Тут все лавки торгуют практически по одной цене, ну может на бак или два разницы — картельный сговор у них, никто тебе не продаст дешевле, но и дороже тоже. Все примерно на одном уровне. Остальные лавки отпадают, остался только ломбард и книжный? Что ближе? Книжный? Ну и ладно, пойдем туда. И я, насвистывая любимый «Янки Дудль», направился пешком. Можно, конечно, проехаться и на автобусе, но зачем? Полчаса ходьбы пойдут мне явно на пользу, посмотреть на достопримечательности и людей — существ здесь вряд ли встретишь, только разве что в человеческой морфе.

В книжную лавку я ввалился уже запыхавшийся — лучше бы все-таки на автобусе проехал, чесслово. И вот тут меня ждал небольшой сюрприз. При слове «Мойра» я представлял себе какую-нибудь там пожилую ведьму, подслеповатую и с большим крючковатым носом. Ага, щас. За прилавком, потягивая кофе, забивающий своим ароматом все прочие запахи вокруг, стояла молодая девчонка, лет восемнадцати.

— Здравствуйте. Мойра? — удивленно спросил я.

— Она самая, — подтвердила молодая ведьмочка, в самом деле молодая — по крайней мере так показывала ее аура. — И мама Мойра, и бабушка тоже.

— Как вы друг друга не путаете? — хмыкнул я.

— Привыкли уже, господин студент, — усмехнулась в свою очередь девушка.

— Ну я еще не студент… — сказал я.

— «Торчвуд», — она показала на магическую нашлепку. — Неважно. Чем я могу помочь?

— Приехал на каникулы, хожу по книжным, — сказал чистую правду я. — Решил зайти, посмотреть…

— Смотрят не здесь, это не пип-шоу, — усмехнулась ведьмочка. — Что-то конкретное?

Я промолчал, переваривая информацию на стоящих на стеллаже за ее спиной красочных обложках бестселлеров типа «Магия для чайников» и «Подчини себе демона», причем сисястая тетка в микрокупальнике на обложке последнего весьма недвусмысленно намекала, с какой целью. Одни переиздания и бестселлеры для слабо магически одаренных и прочих альтернативных.

— Кроме этого трэша что-нибудь есть? — спросил я.

— Что именно? — полюбопытствовала она.

— Что-нибудь более старое, раритетное, энциклопедическое наконец! У вас же в названии слово «Гримуар» присутствует!

— А, это? — махнула рукой она. — Так это еще со времен Вашингтона, который Джордж, а не Дэнзил. Традиция.

— Есть или нет? — я начал терять терпение.

— Нет. И вряд ли вам кто-нибудь что-нибудь здесь продаст.

— Это еще почему? — удивился я.

— Видите ли, мистер, у нас не любят туристов и чужаков. Поэтому на гостеприимство можете не рассчитывать. У нас своя магическая община, а как вы знаете, это закрытое общество. Впрочем, как и везде. И посторонний маг, который тут возникает как из звезды на лыжах, воспринимается по меньшей мере нейтрально.

Вот так. Факап, но по крайней мере честно.

— Так что я могу предложить только то, что на полках и на витрине, — продолжила ведьмочка. — И другие тоже.

Все правильно. Все магические общины закрыты, а любой чужак на Диком Западе воспринимается минимум отстраненно, пока не докажет, что ему можно доверять. Да и приехавший в родной Скайфоллз по крайней мере несколько месяцев окажется в такой же изоляции, к нему будут присматриваться и принюхиваться, пытаясь выяснить, что от него можно ожидать. Вдруг окажется, что он от полиции или ФБР, и прибыл сюда провести контрольную закупку артефактов?

Ну и ладно. Я с раздражением захлопнул входную дверь, ловя ртом холодный воздух улицы. Чувствую, в антикварной лавке меня ждет такой же прием…


На двадцатом этаже небоскреба «Синьцзян» в Нью-Йорке стояли двое.

— Иди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю, что. Прямо как в сказке, — вздохнул один.

— Ну, это все, что смогли нарыть волхвы, да и наша резидентура, — сказал другой. — Игорь, да ты все сам понимаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии THE BOYARЪ

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература