Читаем Янтарь рассеивает тьму. Мелодия демона полностью

«Не сможешь?» – подумал испуганно Люциан, хотя на душе у него потеплело. Он не понимал, насколько пагубно привязать к себе могущественного демона, но эта привязанность явно будет неправильной. Демоны славились своей жестокостью и аморальным поведением – наверняка Морион предостерегал его не просто так.

Люциан продолжил молча дорезать лук.

К тому моменту, когда они приготовили начинку, тесто уже поднялось и выходило за пределы глубоких мисок, и им не пришлось ждать следующего этапа готовки в неловкой тишине.

– Забавно, – сказал Морион, тыкая пальцем в воздушное тесто, которое то проминалось, то принимало прежнюю форму.

Люциан с сомнением посмотрел на увлекшегося демона.

– Ты никогда не видел сырое тесто?

– Нет. Я и выпечку-то никогда не готовил, меня обучали только походной кухне, а там в основном отварное да жареное.

– Обучали? Походной… кухне? – Люциан ахнул. – Так ты все-таки принадлежал к заклинательскому миру?

Морион хмыкнул и снова ткнул пальцем в тесто.

– Походной кухне обучают не только заклинателей, но и, например, обычных смертных охотников, которым это нужно для выживания в лесах.

– Но ты не похож на обычного смертного охотника.

– Почему? – усмехнулся Морион. – Слишком красив?

Люциан промолчал, не осмелившись ответить положительно.

– Возможно, – увильнул он и тут же перевел тему. – Складывай тесто в форме мешочка. – Люциан раскатал небольшой пласт, положил начинку в середину и скрепил края вместе, показывая нужную форму пирожка. – Вот так. Будем готовить их в печи на пару́, поэтому не раскатывай тесто слишком тонко и сверху закрепляй покрепче.

– В печи на пару́? Это как?

– Поставим вниз емкость с водой, чтобы пирожки не высохли. Так они останутся мягкими и воздушными.

Морион недоверчиво приподнял бровь, но спорить не стал.

Вдвоем они быстро подготовили несколько десятков светло-сливочных пирожков, после чего Морион поставил их в печь, как и емкость с водой. Люциан порывался помочь ему, но, стоя лишь на одной ноге, норовил все уронить и разлить, хоть и утверждал, что прекрасно держит равновесие.

– Модао, не препирайся и постой в стороне, – сказал Морион, отодвигая его от печи, и закрыл погруженные в нее пирожки.

– Как ты меня назвал? – Люциан поморщился, уперевшись ладонью в стену.

– Модао, а что? – Морион обернулся. – Я заметил, что оттенок твоей кожи такой же, как это светло-сливочное тесто. – Он указал на вторую порцию пирожков, которая не влезла в печь и стояла рядом на небольшой лавке. – Ты сказал, что эти пирожки будут мягкими снаружи, но внутри у них плотная и терпкая мясная начинка. Это напоминает мне тебя.

Люциан снова поморщился.

– Не называй меня так. Я не лунный пирожок. – Он исподлобья посмотрел на Мориона не терпящим возражений взглядом.

– У-у… модао, вот так нужно будет смотреть на всех своих подчиненных, – со смешком сказал демон. – Только есть одна проблема: когда ты злишься, становишься еще привлекательнее, чем есть.

Морион протянул руку, чтобы коснуться его лица, но Люциан отклонился и, краснея, проворчал:

– Ты надышался специй?

– Кто знает? – Морион коротко хохотнул и, вернувшись к столу, плюхнулся на стул. – Что дальше? Будем сидеть и ждать, когда первая партия приготовится? – беззаботно спросил он, поставив локоть на стол и подперев ладонью щеку. – Это надолго?

– На полчаса. – Люциан сел на стул и постарался выбросить из головы лишние мысли, появившиеся из-за чужого поведения.

– Полчаса сидеть на месте? Хочешь, чтобы я умер со скуки? – протянул Морион.

Но лишиться жизни ему было не суждено. Раздавшиеся с улицы крики вынудили их обоих тут же подскочить и выглянуть в окно.

Огромный мужчина, облаченный в металл, убегал от Фенга, который рычал на него, как шипастый медведь, браня на чем свет стоит, и размахивал веером, как дикарь палкой.

У Люциана упала челюсть. Морион тоже был удивлен, но быстро взял себя в руки и выкрикнул:

– Равель, сюда! – Он похлопал по подоконнику. – Ты сможешь убежать, он скоро развалится!

– Хозяин! – выкрикнул Равель и понесся к дому, оглушая воздух металлическим грохотом.

– Это кто еще развалится? – взревел Фенг. – Куда ты его зовешь? Прочь от моего дома! Эта шавка сожрала трех наших кур!

– Радуйся, что не жителей, – парировал Морион.

Равель тем временем добежал до них и боязно обернулся на Фенга.

– Я выпотрошу тебя, – процедил старик, наступая на грузного мужчину, который был таким высоким, что почти закрывал собой все окно. – Выпотрошу и развешу внутренности на ветвях в лесу!

– Эй, эй. – Морион отодвинул Равеля в сторону, чтобы встретиться взглядом с Фенгом. – Может, отложишь божественную кару до того момента, пока принц Луны не покинет нас? Какое впечатление ты произведешь, убивая у него на глазах?

– Я же не человека убью, – фыркнул Фенг, остановившись в нескольких метрах от окна. – Мне еще спасибо скажут за истребление твари.

– Если честно, я против убийства тварей, которые не опасны для людей, – тихо сказал Люциан из-за спины Равеля. – Кур он, может, и съел, но их и лисы едят.

– Слышал? – подхватил Морион. – Будущий владыка Луны велит тебе охладить пыл и не убивать мою лису.

Перейти на страницу:

Похожие книги