— Так же, как и моё Лиам, — непонятно с чем согласилась собеседница. Её водяные глаза медленно разглядывали прижавшуюся к наёмнику фигурку. Золотые глаза испуганно моргнули. Лиам задумчиво склонила голову. — Извини, что пришлось заманить тебя к усыпальням, но к человеческому поселению мне путь заказан, а как иначе я могла посмотреть на того, кто был мне так интересен.
Он даже не сразу понял, что женщина обращается к мальчишке. Который, кажется, отлично всё понимал и отчётливо лязгал зубами. Рука ещё ближе притянула его к себе.
— Хоть бы плащ на себя нацепил, дубина, прежде чем за мной сунуться, — едва слышно прошипел он, но Лиам его услышала, мелодично рассмеялась, давая знак своей свите отступить на шаг в лесные сумерки.
— Ты спас мою сестру, я не забыла этого, — сказала она. — Не бойся нас, наёмник Гельхен.
— Я и не боюсь. Наяды безобидны.
Лиам засмеялась. Рыжий отчётливо лязгнул зубами — безобидными наяды были сотню лет назад, во времена рассвета фениксов. Теперь расы отдалились друг от друга, кровь потеряла силу или наоборот — приобрела ранее невиданную власть. Мир изменился. И наяды не были исключением — защищая свою территорию они не гнушались притопить особо активных нарушителей границ. В последнее время.
— Зачем вам мальчишка?
Водяные глаза скользнули по шапке рыжих волос. С сожалением и недоумением.
— Хотела посмотреть на феникса, так взволновавшего Мортемира. Разве ты не слышал от Ферекруса, что некромант очень заинтересован в твоём маленьком друге?
— Он… что-то про ключ говорил, — невнятно буркнул Рыжик.
— Да. Он имел в виду тебя. Хотя и сам этого не знал.
— Он сказал про… про…
— Янтарный медальон? — квадратные зрачки переплавились в шестиугольные звёздочки, чуть насмешливо сверкнувшие в сторону изменившегося в лице наёмника. — В данном случае — фитюлька. Всего лишь подарок одного безмозглого юнца, эдакий талисман на удачу. Ну и жучок-поисковик, чтоб не терять из виду его обладателя. А Ферекрус чурбан. И всегда им был, даже когда не был камнем.
— Феликс? — тихо и неуверенно позвал Гельхен, поворачивая вспыхнувшего ребёнка к себе лицом. — Принц Феликс? Сын феникса королевы Фионы?
Лиам засмеялась.
— Воды небесные, Гельхен, неужели ты думаешь, что нам понадобилась бы твоя помощь, будь пред нами юноша? Открой глаза, человеческий наёмник, раз потерял нюх!
Рыжик вспыхнул… вспыхнула. Оглушённый, Гельхен неуверенно потянулся к залившемуся мёртвенной бледностью лицу. Королева почти никогда не бледнела, как истинный феникс, она пылала до корней волос. Её же дочь от мамочки унаследовала только… разве что…
— Ты не можешь быть дочерью королевы. В тебе нет ничего от фениксов, — сухо прокомментировал мужчина, когда рыжая девчонка вместо того, что отскочить и залиться румянцем, как все добропорядочные девицы, неожиданно ощерилась и попыталась тяпнуть бесцеремонную ладонь.
— Это в тебе нет ничего от фениксов, разве что потрепанная временем птица, — прожурчала Лиам. — За этой девочкой Мортемир выслал отряды по всему Янтарному краю вплоть до границ Нерререна, где его громилы должны караулить свадебную карету. Не знаю как вам удалось его перехитрить и забраться так далеко, но теперь можете считать, что везению пришёл конец. Воды, идущие с востока шепчут, как там неспокойно.
Гельхен потянулся к мечу.
— Оставь это, — грустно попросила наяда. — Если бы я хотела, уже давно отобрала маленького феникса и прикопала тебя в одном из склепов. Просто мне хотелось, чтоб ты знал, что по пятам за вами идут ищейки некроманта.
— Оборотни.
— И они тоже. По крайней мере один вынюхивает от самой Говерлы.
— Погоди, ты скала, Мортемир выслал… отряды? Но у падальщика нет постоянных воинов. Он нагребает их непосредственно перед боем.
Лиам кивнула. И грустные глаза её устремились за спины наёмника и прижавшейся к нему девчонки. Туда, где за деревьями мерцали могильные камни старого капища — последствие неудавшегося защитного заклинания.
— Ферекрус тебе не рассказал, зачем приходил Мортемир?
— Хотел забрать его ораву.
— Нет. Он приметил их для себя уже будучи "в гостях", как он любит говорить, — аккуратные губы скривились в горькой усмешке. — В болотах полным-полно мертвецов-утопленников. Ферекрус ими не интересуется и если те не вылазят из трясины самостоятельно, так и остаются забальзамированными памятниками сами себе. А этот стервятник в них очень даже заинтересован.
— Он набирает мертвецов…
Наяда стыдливо опустила ресницы.
— Он и здесь побывал?!
Едва уловимый вздох.
— Вы не защитили свои усыпальни!
Наяда вздёрнула подбородок.
— Мы — водяной народ, а не цепные псы. К тому же, он не забрал всех. Только обычных людей — на полукровок силёнок не хватило.