Просто в один момент осознала, что у неё вырвали вожжи, толкнули в глубину двуколки и зажали рот огромной вонючей ладонью. Ведунья! Нападение! Грабители! Она беспомощно барахталась, прижатая к сиденью сильными руками, пытаясь вырваться, пытаясь хотя бы увидеть того, кто удерживал её. Но всё напрасно! Беглые крестьяне! Творец, нет, не в самом центре! Не у императорского дворца! Что делать?
Все эти мысли пронеслись в голове, точно молния сверкнула на грозовом небе, а потом Вейра вцепилась зубами в мякоть руки, с болью сминавшей рот. Вопль раненого зверя огласил улицу, а Вейра, почувствовав относительную свободу, оттолкнулась ногами от большого тела грабителя и упала спиной вперёд в пустоту…
Хоть она и приземлилась в сугроб, удар оглушил на несколько мгновений. Вейра ошеломлённо проводила взглядом унёсшуюся прочь двуколку и приподнялась на локтях, села в снегу.
— Моя лошадь… — пробормотала обиженно. — Два империала коту под хвост!
К ней уже спешил какой-то прохожий, звенели голоса вокруг — а может, Вейре только казалось из-за кружившейся головы. Помогли встать, отряхнули манто, запричитали по-бабьи:
— Ой, вильена, ой, миленькая! Как так-то? Средь бела дня, грабют, убивают! Что же делается, что творится?
— Здесь ведь полицейский участок недалеко? — слабым голосом спросила Вейра. От падения у неё дрожали руки и ноги, но было совсем не страшно. Весь страх остался в двуколке…
— Я провожу вас, достопочтенная, — услужливый мужчина, одетый как приказчик из лавки, коротко поклонился и предложил локоть. Знали бы вы, уважаемый мастер, кому оказываете услугу… Но Вейра безропотно оперлась о руку прохожего, пытаясь перевести дух:
— Благодарю вас, достопочтенный вен. Ах, я так испугалась, так испугалась…
Она говорила что попало, лишь бы не молчать. Ей было неприятно молчать. Надо заявить о преступлении и потребовать найти лошадь и коляску… Надо обратиться к самому высшему чину, которого она найдёт в участке… Надо вести себя, как положено ограбленной слабой женщине…
В участке Вейра уже была совершенно спокойна. Поблагодарив попутчика, она твёрдым шагом пошла к перегородке, за которой сидел писарь, и заявила ему:
— Меня ограбили.
— Вейра Эбенер?
Знакомый голос отчего-то вызвал сразу целую бурю эмоций, а главное — Вейра вдруг обиделась. Ну вот, сейчас снова получит порцию выговора… И уже обиженная обернулась к полицейскому, протестующе вскинула руку:
— Мастер Виджан, даже не вздумайте меня ругать!
Его побледневшее лицо вдруг показалось ей самым прекрасным в целом мире, таким трогательным и родным, что она улыбнулась, понимая, что сдаётся заранее. Но не успела сдаться, и услышать ответ полицейского не успела. Корсет дал о себе знать, перехватило дыхание, а может быть, Вейра просто почувствовала себя в безопасности, потому что позволила себе очень аристократично упасть в обморок. Прямо на руки мастеру Виджану.
Глава 11. Мастер Виджан, или Скоро, скоро бал, и сердце бьётся…
— Вейра, очнитесь… Очнитесь же!