Читаем Янтарная кровь куртизанки (СИ) полностью

«Засунь себе компенсацию в свой дряблый…» — Вейра широко раскрыла глаза и поклялась себе больше никогда не читать мысли полицейского. А тот только поклонился со своей обычной кривой улыбкой и не произнёс ни слова.

— Кормилицу же я где-то встречал, — задумчиво продолжил советник Эмбр. Фирмина зарделась, а Вейра не успела заткнуть ей рот.

— На службе его величества императора Иллария Второго Блаугардского, сиятельный советник, — пропела девушка, будто возвращаясь в свою привычную обстановку. — Меня наняли кормить его высочество Северьяна Блаугардского, наследника трона.

— Вы же не… — вен Эмбр посмотрел Вейре в глаза. — Вы не станете утверждать, что этот младенец — вен Северьян?

— Просто поверьте мне на слово, — твёрдо ответила она. — Пускать кровь этому ребёнку я не позволю.

— Ещё один никому не нужный наследник, — едва слышно пробормотал советник, потом распорядился громче: — Вас с веном Северьяном проводят в детскую на то время, пока мы решим, что делать с этим ребёнком.

Радость и разочарование смешались в голове у Вейры, и она досадливо поморщилась: Фирмина надеялась, что всё будет радужней и веселее. А радоваться нечему, глупая девчонка! Советник будет решать, как избавиться от вена Северьяна. Этого нельзя допустить. Мальчик не должен повторить судьбу Вейры.

С поклонами вошли двое. Одному из них, в форме гвардейца, советник Эмбр мазнул рукой:

— Проводите кормилицу в детскую. Мастер Хеннико, прошу вас составить компанию сей доброй девице. Мастер Рин Фу сервирует нам с вильеной Алларис свой фирменный чай.

Второй мужчина оказался восточной внешности. Его круглое, суховатое лицо светилось искренней улыбкой, но выражения узеньких глаз-щёлок было не разобрать. К своему величайшему удивлению Вейра не смогла проникнуть в его мысли, и это показалось ей подозрительным. Мастер Рин Фу поставил на столик перед диваном поднос с чайным сервизом, поклонился сперва советнику, сложив руки на груди крестом, а потом Вейре, и сказал приятным голосом:

— Вирьена, ваш чай. 

— Вы из Поднебесного королевства? — спросил она, разглядывая диковинное одеяние мужчины и его длинную косу, спадавшую на одно плечо. 

— Вирьена проницатерьна, — снова поклонился мастер Рин Фу. 

Вейра вопросительно взглянула на советника, затем на удалявшихся Мастера Виджана с Фирминой. И тоскливое ощущение пронзило её. Она больше никогда не обнимет любимого мужчину. Никогда…

Глава 19. Вен Ликс, или Чудеса памяти

— Итак, вильена Алларис, давайте поговорим о вашей жизни.

Голос советника был спокоен и ровен. Вейра даже вздрогнула от неожиданности, но очень быстро взяла себя в руки, ответила с лёгкой улыбкой:

— Если вы хотите знать, где я выросла, то отвечу просто: в доме терпимости. Блудницы от смерти спасли и приютили, дали работу и кров.

Признаться, ей хотелось похулиганить, и шутка удалась. Советник вытаращил глаза и закатил их на лоб, схватившись за голову. Но тоже быстро оправился от потрясения, тихо обратился к мастеру Рин Фу:

— Как я и предполагал, будет много работы.

Потом повернулся к Вейре и благожелательно сказал:

— Вы сами понимаете, что в таких условиях нам необходимо хорошо подготовиться, прежде чем императрица Алларис Первая Блаугардская взойдёт на трон. Никто не должен вспомнить в вас блудницу. Поэтому мастер Рин Фу займётся обработкой тех, кого найдёт у вас в памяти.

— И как… как он будет их обрабатывать? — с некоторым трепетом спросила Вейра, представив, как поднебесный закалывает кинжалом всех бывших клиентов, а потом и девочек из «Птичек-Невеличек».

— В монастыре, где я рос, меня научири стирать выборочные воспоминания, — снова поклонился мастер Рин Фу. — Императрица доржна быть непорочна, а есри она порочна — надо сдерать так, чтобы все забыри, что она порочна.

Эта восточная философия заставила Вейру задуматься. И воскликнуть протестующе:

— Но я не хочу, чтобы обо мне забыли все, кто меня любят!

— У вас нет выбора, вильена Алларис, — жёстко ответил советник. — Теперь вы принадлежите империи и народу. Вы нужны им!

— Но… ведь можно сделать парочку исключений? — представив некрасивое, но такое любимое лицо мастера Виджана, жалобно спросила Вейра, прекрасно понимая, что советник прав.

— Никаких исключений! — отрезал тот. — Пейте чай, вильена Алларис.

— Я не прошу вас о множестве исключений, поскольку понимаю — это слишком. Лишь одно или два.

Вейра взяла маленькую фарфоровую чашечку, наполненную наполовину желтоватой прозрачной жидкостью, попробовала чай, который показался ей немного сладким и горьким одновременно, взглянула на советника, добавила:

— Ведь я всегда могу воспротивиться ментально!

— Вильена Алларис, мне очень жаль, но вы должны послушать меня и спокойно позволить мастеру Рин Фу сделать свою работу. Разве мы хотим плохого для вас, нашей будущей императрицы? Только хорошего! Представьте, что однажды появится человек с заявлением, что вы, глава империи, некогда обслуживали его… кхм кхм… в постели! Как народ сможет брать с вас пример?

— Умом я понимаю всё, что вы говорите, вен Эмбр…

Перейти на страницу:

Похожие книги