Читаем Янтарное имя полностью

Тем неожиданнее прозвучал за его спиной перестук копыт. Невольно он обернулся. Одинокий всадник ехал по набережной шагом, но все равно нагонял еле бредущего менестреля. Ближе... почему-то силуэт его кажется смутно знакомым. Да не может этого быть! Просто кто-то похожий... чего не примерещится от ностальгии, принявшей характер помешательства! Нет... остановиться, разглядеть, окончательно доказать самому себе, что чудес не бывает...

- О Справедливый Судия! Гинтабар, это твое привидение или в самом деле ты?

Темноволосый человек в темно-сером бархате соскочил с коня и бросился к менестрелю. Самое невероятное оказалось реальным.

- А ты, ты откуда тут взялся, Доннкад Каймиан?!

Пару минут они, позабыв все на свете от радости, хлопали друг друга по плечам. Затем тот, кого назвали Доннкадом, отступил на шаг, разглядывая друга, и изумление в его глазах граничило с легким ужасом:

- Ничего себе! Мне же Тарен рассказывал, что своими глазами видел, как ты в последний раз сплясал в петле! Мол, не успели они тогда, хоть и положили кучу охраны... И вдруг ты тут... О Светлая Госпожа рая для избранных, еще и одет, как эрн одного из Десяти Домов! С ума сойти, какие браслеты...

- Вот и я тоже сначала подумал, что золотые, - кивнул Гинтабар. - А потом понял - нет, уж больно легкие. Для проверки показал одному перекупщику, тот говорит - какой-то сплав желтый, люди такого не делают, разве что Нездешние или горные кузнецы. Даже не позолоченные, так-то.

- Но как ты оказался-то здесь, старый нарушитель спокойствия?! Мы же давно и поминки по тебе справили - все, был Гинтабар, хороший человек и известный бард, а теперь только память осталась о народном герое, жертве королевского правосудия... Или это действительно всего лишь твоя тень, призванная с того света?

Лицо менестреля сразу помрачнело.

- Этого в двух словах не объяснить, - медленно проговорил он.

- Ничего, у меня времени навалом. Атив меня рано не ждет. А хочешь, пойдем к нам? Она с ума сойдет, увидев тебя!

- Так ты здесь еще и с Ативьеной? - в свою очередь изумился Гинтабар. - Что вы тут делаете?

- Просто живем, знаешь ли. Уже довольно давно. Но я тебе потом свою историю расскажу, сначала давай ты...

Они шли рядом по пустынной набережной. Цокали о булыжник копыта Доннкадовой лошади. И все еще не придя в себя от радостного изумления, менестрель рассказывал свои похождения старому другу, такому же мотальцу - высокородному эрну Каймиану, которому его знатность не мешала быть таким же несогласным, как и Гинтабар, и тайно поддерживать восставших...

Когда рассказ дошел до эпизода с гадалкой, лицо Доннкада начало мрачнеть все сильнее и сильнее. Он не перебивал, ожидая, когда Гинтабар задаст ему неизбежный вопрос - но тот все медлил и продолжал дальше - про Верховную жрицу, про лесную лаийи, про разбитую голову Лиула...

- Ты действительно не помнишь ни слова? - не выдержал в конце концов Доннкад.

Гинтабар не ответил, только опустил голову - низко-низко, так что лица за волосами не видать...

- Твое нареченное имя - Тах-Арасс, - глухо сказал Доннкад. - Но янтаря в нем нет. Небо - да, "эр", и "Арасс" - "тот, кто служит небу". "Тах" означает пламя, но не всякое, а в основном солнечное. А янтаря - нет. Янтарь - только через прозвище, но ведь ты получил его не в Хаанаре... Может быть, твоя гадалка просто что-то напутала, наложилось у нее одно на другое?

- Нет, - твердо ответил Гинтабар. - Теперь, когда ты сказал мне про небо, я уверен - она все считала правильно, - он невесело усмехнулся. - Тах-Арасс, значит, Тот, кто служит небу... Самое имя для еретика. Ты не поверишь, Доннкад, но для меня это такой же пустой звук, как и Мэйрил Хьенно. Я не ощущаю ЭТО своим именем!

Какое-то время они шли молча. И снова первым заговорил Доннкад:

- Я все понимаю, Гинтабар. Знаю, что ты скорее умрешь, чем попросишь меня об этом... Я бы действительно мог провести тебя домой, но...

- Договаривай, - сказал менестрель со спокойствием, которое даже не было показным. - Что еще мне предстоит перенести?

- Как бы тебе сказать... Мир, где мы сейчас, действительно очень далек от нашего. Почти под прямым углом, оптимальный путь - шесть шагов, причем третий по довольно мерзкому месту. И так получилось, что я, плохо рассчитав путь, совершенно случайно оказался у нас через сто с лишним лет после... после королевского правосудия. И... тебя просто нет в дальнейшей истории Хир-Хаанаре. Повесили - и все. Никакого следа твоего участия в последующих событиях. Ты УЖЕ НЕ ВЕРНУЛСЯ. Понимаешь, что это значит?

- Понимаю, - еле слышно ответил Гинтабар. - Будущее, известное хотя бы одному, становится предопределенным, и мое возвращение расщепит стрелу времени... если я еще не забыл того, чему меня научили в Городе. Все я понимаю...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы