То тут, то там они обнаруживали короткие участки деревянных заборов и нападавшие листья за ним, прикрывавшие гравий. Это место дарило людям расслабление, и Фрейя была бы рада затеряться этом прекрасном лесу, тогда как следовавшая позади Ромайнэ бросала по сторонам быстрые взгляды, заинтересованная этим местом.
И только Брэндель, уже насмотревшийся на красоты этого места, был
раздражен многочасовой ходьбой. Он спросил идущего впереди Батума:
Батум, а ты уверен, что человек, которого я ищу, живет здесь?
Батум вытер пот с лица, сняв шляпу.
Уверен, господин. Если вы ищете старика с длинной белой бородой
и в длинном сером одеянии, то это он, и живёт он в этом самом месте. Можете быть уверены – Батум все нашел верно.
Брэндель кивнул.
В основном он доверял Батуму: наемник с умом выполнял задачи и без проблем слушался приказов.
Батум тоже понимал, что Брэндель давал задания по способностям и никогда не переоценивал его, и пребывал под впечатлением от способности лидера разбираться в людях.
Единственное, чего он не понимал – отношения сквайра и господина между Брэнделем и его оруженосцем. Юноша по имени Сиэль появлялся из ниоткуда и столь же внезапно исчезал, так что он мог только догадываться
его как таинственных делах с высокогорным рыцарем.
Когда они наконец достигли леса, Фрейя издала возглас удивления. Посреди заросшего травой холма стоял одинокий деревянный дом с ведущей к
нему расчищенной тропинкой.
Дом был довольно-таки уникален: выглядел он как половина опрокинутой на землю бочки. В центре - бочки - была расположена дверь, а окна по обе стороны были украшены разномастными серебряными и фиолетовыми цветами в горшках. Даже Брэндель не мог распознать все их виды, но отметил, что это могут быть очень редкие магические растения.
Обойдя вокруг дома вдоль деревянного забора, они обнаружили колокольчик на воротах.
Если Тулман не дремлет и тому подобное, он скорее всего уже обнаружил наше присутствие магическим заклинанием. Звонок в этот колокольчик его только раздразит: эта вещь не для оповещения, что кто-то
пришел, а скорее для срочного оповещения, например, что дракон вторгся в
деревню
Вдруг почувствовав прикосновение к плечу, он обернулся и увидел обеспокоенное лицо Фрейи.
Брэндель, что это за место?
Она поняла, что Брэндель хотел здесь с кем-то встретиться, но она не имела ни малейшего понятия, с кем именно.
Это дом старика, – взгляд Брэнделя снова вернулся на деревянные двери дома.
Старика?
Ага, волшебника.
Фрейя чуть не сбила с пояса меч, вскрикнув от неожиданности. Более того, услышав это, даже ветеран Батум выпрямился. Они должны были встретиться с настоящим волшебником, совсем другое дело по сравнению с всего лишь учеником Сиэлем.
Многие люди на всем континенте и не только в одном Ауине считали мастеров самыми загадочными фигурами, персонажами из сказок, и распространяли слухи о них, связывая тех даже с чудовищами и богами.
Чего большинство не знало, так это того, что волшебники в самых больших городах были обычным явлением, особенно при королевском дворе или в академиях, основанных королевскими семьями. Очень редким исключением были лишь темные волшебники или ведьмы: те, окруженные легендами и историями, были поистине уникальны.
Брэндель обнаружил, что Ромайнэ немного напряжена.
Что тебя беспокоит?
Тетя говорит, что мы должны проявлять вежливость при встрече с волшебниками, иначе то можно заработать ненужные проблемы.
Хммм?
До того, как Брэндель успел ответить, из дома раздался пожилой голос. Дверь открылась со скрипом.
Простолюдины бы так не сказали. Девочка, кто твоя тетя?
Старческий голос был под стать заговорившему. Тот предстал в длинном сером одеянии, с серебристыми волосами и в очках в черепаховой оправе. Длинная белая борода падала до талии, покачиваясь в разные стороны, пока тот приближался к четверке.
Все видели легендарного Тулмана в первый раз, даже Брэндель.
Моя тетя – это моя тетя, – ни разу не смутилась Ромайнэ.