Читаем Янтарный Меч 3 полностью

Брэндель пригляделся: неловко вышло. Быстро сделав пару шагов назад, подальше от радиуса атаки, он тщательно ее оглядел. Может, прикидывается слабой, чтобы напасть? С другой стороны, он знал, как выглядят активированные аколиты, и здесь не было ни одного признака. Не похоже, что она под контролем Крови Богов.

Что? – озадаченно переспросил он наконец.

Но в голове у Скарлетт звучал только холодный и отчужденный голос Макарова в тот день, когда он их покинул. Человек, которого она считала отцом и наставником, ушел, даже не обернувшись. Снова переживая тот момент, она не обратила внимания на то, что делает Брэндель. Оставалось только повторить, сдерживая рвущееся наружу отчаяние:

Господин, я утратила силу и боюсь, что больше не смогу быть вам полезна, так что больше не смогу за вами следовать…

Том 3. Глава 52

Янтарный меч – том 3 глава 52

Глава 52 – Король подземного мира (3)

Брэндель снова замер.

«Что за уловка?»

И тут же понял, наконец, что не так:

Погоди, ты утратила силу бойца Золотого ранга?

Скарлетт на мгновение распахнула глаза и тут же закрыла, признавая поражение, после чего медленно кивнула.

Ох, понял теперь, – кивнул Брэндель, не меняя интонации, словно ничего не изменилось.

В этот раз смутилась уже Скарлетт. Она множество раз представляла себе, какой может быть реакция Брэнделя, как его голос станет холодным и отчужденным, как у Макарова, и как он отвернется… но на самом деле, молодой человек с облегчением выдохнул, словно решил сложную задачу!

А, мне очень жаль, прости, – искренне извинился Брэндель.

Он понимал, что состояние Скарлетт ухудшилось. Признаки ускорения процесса заражения Коровью Богов были на лицо, и восстанови она сейчас прежнюю силу – может безвозвратно остаться аколитом. Говорить ей это, конечно было нельзя.

Встать сможешь? Давай помогу.

Скарлетт недоверчиво посмотрела на протянутую руку помощи и кивнула.

Голос Брэнделя прозвучал тихо и сочувственно, и именно эти простые слова утешения стали последней каплей, прорвавшей плотину скрываемых чувств.

В уголках ее глаз показались слезы.

Что такое? – насторожился Брэндель, не зная, что с этим делать, но в ответ раздались только рыдания.

Все же взяв себя в руки через несколько секунд, она шмыгнула носом и неловким жестом вытерла слезы. Поняв, что дала слабину, девушка моментально покраснела.

Н-ничего, просто… очень больно… господин, – неохотно пробормотала Скарлетт и тут же отвернулась.

Брэндель едва сдержался:

«Врешь ты чудовищно, ни разу не верю… Ты и вправду подумала, что я поверю в слезы боли? У тебя-то? Добавь еще, что стыдишься тоже из-за боли, и краснеешь потому же!»

Дураком он не был и приблизительно понял, что было у Скарлетт на душе. Пускай он не знал, как складывалась ее жизнь до их встречи, но молчаливое и скрытное поведение указывало на то, что она многое скрывает и отказывается признать, в какой сейчас оказалась ситуации. Девушка явно застряла в воспоминаниях прошлого, глядя сквозь их призму на мир с недоверием и страхом. В итоге ей неизбежно предстояло, столкновение с реальностью, и, видимо, произойти этому было суждено именно сейчас, так что вот и реакция.

Встать сможешь? – спросил он.

Скарлетт слабо кивнула и несколько раз попыталась подняться, опираясь на его руку, но даже с этой помощью не смогла – настолько подгибались и дрожали колени.

Брэнделю еще больше стало ее жаль: сжимая зубы и плача от боли, девушка упорно продолжала попытки. Он не то чтобы не видел вблизи женских слез, но до этого – только у дам, которые вообще отличались склонностью к слезоточению по любому поводу.

Давай я тебя лучше понесу, позволь. Не надо, отдохни, – сказал он. Мужчина же он все-таки, надо соответствовать.

Задерживаться здесь точно не стоило: даже не зная, что там с Медиссой и Коданом, он понимал, что стоит старику выбраться на поверхность – и их миссия будет провалена. На самом деле, каждая минута промедления могла стоить им победы.

Как же я могу…? – полностью пораженно пробормотала Скарлетт.

Какой господин или командир стал бы это делать? Хотя, тут же подумав о Макарове, она решила, что ради Эке, сына герцога – вполне стал бы.

«Может, Макаров считал меня кем-то типа Рэди, совсем неважной пешкой. Тогда я была Железного ранга, черт его побери! Да, сплошные разочарования!»

Вспомнив о достойном только презрения юнце-предателей, она почувствовала приступ тошноты. Вынесенный тогда Брэнделем смертельный приговор не вызвал у нее никаких сожалений.

«И все же, почему молодой господин возится со мной, я ведь стала обузой! Среди Серых Волков я не пользуюсь популярностью как Санфорд, и не думаю, что моя внешность способна его заинтересовать – невеста у него намного красивее – да я вообще ни разу не видела, чтобы он выказывал интерес к противоположному полу! Все действия по отношению к невесте, вон, ограничиваются подтруниванием… Я же просто обуза!

Перейти на страницу:

Все книги серии Янтарный меч [маш.перевод]

Похожие книги