“Как насчет этого? ” Он указал на ту, что рядом с Антитиной.
— Это было давно, сэр.
“Что дальше? ” Сердце Брандо дрогнуло, указывая на Антитину. Мальчик на мгновение замялся, как бы задумавшись, затем ответил: «Хозяйка этой комнаты кажется мрачной аристократической дамой, но я давно ее не видел. Я слышал, что она не хорошо, может быть, она умерла от болезни».
Ты болен. Брандо подумал плохо, но когда он увидел, что подросток говорит об этом так, как если бы он говорил о еде и питье, он понял, что жизнь и смерть были обычным явлением в таких местах. В трущобах, таких как улица Могильщиков, многие люди каждый год замерзают и умирают от голода. Все эти люди понимают, что дворяне тоже открывали глаза и закрывали глаза, не заботясь, как и должно быть. Брандо вздохнул, подумав, что, по крайней мере, парень не врал, он действительно хорошо знал это место.
Он задал еще несколько равнодушных вопросов, а потом вдруг спросил: «Часто здесь люди «покровительствуют»?»
Покровительство в его устах, естественно, не было бы визита к Чжэнда ярко, но воры и подростки, естественно, поняли, он не мог не смотреть на этого самого господина с благоговением, я решился и определил, что это был легендарный соловей. Иначе как бы я мог нарисовать символ, которого он даже не знал, — этот символ должен быть между ворами, но он был сложнее, чем он знал. много. Теперь он больше говорит о тех черных словах между братствами, что делает его еще более уверенным в этом.
- Конечно нет, - поспешно ответил юноша, - здесь нет ни нефти, ни воды, и вряд ли они увидят такое место, кроме тех бедных наемников и старых проституток, которые были бы счастливы жить В таком место? “
«Иногда есть парни, которые не открывают глаза».
Мальчик задумался, вероятно, понял, что имел в виду Брандо. Немного подумав, он вспомнил одну вещь: «Милорд, год тому назад сюда пришли какие-то патрульные кавалеристы. Кстати, они, кажется, ищут даму из знати».
Брандо вспомнил, что они разобрались с ребятами здесь, не по этому ли поводу? Он нахмурился и задал несколько связанных вопросов, но подросток не мог больше ничего сказать. Как сказала Антитина, вряд ли вор или непрошеный гость обрадуются, заметив их местонахождение. Наконец он покачал головой и проиграл мальчику еще одну серебряную монету: «Ну, иди скорее, иди пораньше и возвращайся пораньше, я еще голоден».
«Милорд, не волнуйтесь, я обещаю, что не буду тратить деньги на себя», — поспешно ответил подросток.
— Это не обязательно. Ты покупаешь еды на троих, большая часть твоя. Денег у меня не мало, но лучше не беспокой меня. Брандо ответил обдуманно.
Он снова спросил имя мальчика. После того, как собеседник ответил, он поспешил прочь и, казалось, боялся, что останется с ним на некоторое время. Брандо не мог не вздохнуть. К счастью, некоторые старые приемы в игре остались незаконченными. Забудьте о свете. В этом мире за год быть благородным господином стало слишком уютно. За исключением искусства стояния на мечах, другие ремесла почти заржавели. В прошлом всем этим занимались Антитина, Фро или Каглис. Сегодня я редко снимал его сам, но нашел немного прошлого.
Он остановился и посмотрел на пейзаж перед вечерней Прагой. Западное небо казалось красным, а облака были полны золотых цветов. Эта сцена мало чем отличалась от того, что было год назад. Но именно в это время он услышал насмешку: «Кажется, граф действительно хорошо известен и знаком с этими скрытыми вещами».
Брандо внезапно поднял голову. Дом, в котором жила Антитина, располагался у реки Бутч, пересекавшей Брэггс. За домом был небольшой двор. Река Бутч была рядом со двором. Ступенька вниз ведет к реке, что эквивалентно небольшому причалу. Люди с небольшим имуществом привязывают небольшую лодку к столбу сбоку от лестницы, что является еще одним способом передвижения. Однако жильцы здесь, естественно, не такие роскошные. Лестница за пределами двора пустовала уже много лет. Щель между каменными ступенями заполнена сорняками высотой почти в один человек, и в этот момент в траве появляется фигура.
Он сузил глаза и сразу узнал собеседника: «Тест?» Этим человеком был виконт Тест. Одного он встретил на аукционе в Брэггсе, хотя вид у него был уже очень крупный. Изменившиеся светлые волосы не знали, как стать седыми, морщины на его лице кажутся несколько десятков лет назад, но он узнал контур лица и этот неповторимый взгляд и назвал друг друга по имени.
«Я не ожидал, что граф все еще может меня узнать». Тестер стоял на каменных ступенях с некоторым волнением. Вначале он дрался с другим в подземном аукционном доме города и чуть не убил человека. Каждый год сила другой стороны достигает этой точки. Раньше он думал, что он гений, но теперь он понимает, как выглядит настоящий гений, но это уже не имеет для него значения. Он пришел сюда только за облегчением.
Брандо услышал хриплый голос собеседника и с сомнением спросил: «Как ты стал таким?»
«Это длинная история, этот опыт был для меня кошмаром, — ответил Тест, — но у вас есть какое-то отношение к лорду Эрлу».