Читаем Янтарный меч 5 Смертная стадия Книга 1 (ЛП) полностью

Он думал об этом в этот момент. На карте, данной Тюменом, были только холмистые горы и реки, но отец Антитины отметил их. Местом, на которое указала Фрейя, была Осопа. Равнина Хубэй — то есть поле четырехлистного клевера сегодня. Однако есть места, где Брандо подумал, что это должно быть и имя Шахтера, что соответствует сегодняшнему топониму. Просто на карте было большое пустое место, оставленное отцом Антитины. Хотя Брандо не знал, почему Борг. Натан бы нарисовал такую ​​карту, он тоже слабо подумал, что последний может что-то искать. И дело тут не только в войне между Минами и народом Черного Железа тысячи лет назад.

Боюсь, это также связано с его дедом.

“Мастер, где ты святой? ” Брандо не мог не застонать.

Он посмотрел на эти три вещи на столе, и сомнения в его сердце стали глубже, чем когда он не нашел этих подсказок. Казалось, что, рассеяв туман, он обнаружил, что позади него темные тучи, и он не мог видеть свои пять пальцев. Не мог не открыть духовную связь и сказал Чару и Метису с другой стороны: «Чар, Метис, ты там, у меня к тебе вопрос».

Но он не ожидал, что он только что заговорил, и раздался приятно удивленный голос: «Ха, Господи, я искал тебя и неожиданно услышал твой голос. У нас действительно есть чувство сердца…»

«Меньше глупостей», — равнодушно прервал Брандо его поддразнивание. «Чар, я тебя спрашиваю, ты знаешь Мида и Хеппарда?»

Голос там был взволнованным: «Боже мой, Господи, что ты просишь их сделать?»

— Значит, ты знаешь?

«Естественно, они слуги твоего деда. Пармид происходил из рода Анны и был вторым сыном графа Серой Горы. Хепард был из небольшого аристократического рода из Сифага. Он был известным гением».

Шалтон сделал паузу и продолжил: «Брандо, ты нашел их?»

Брандо покачал головой. — Я просто случайно услышал.

— Твой отец рассказывает тебе, — вздохнул Чарльз. — Я тоже их искал.

— Значит, вы не знаете их положения?

«Господь Лорд, когда они получили приказ Его Королевского Высочества, они попрощались. Я знаю, что они должны что-то знать, поэтому они искали их». Чарльз ответил.

Брандо нахмурился и резко спросил: «Его Королевское Высочество?»

Голос Чарльза казался немым, а затем он сказал: «Ах, вы меня неправильно поняли, лорд-лорд».

«Чарль, я слышал, что Тигровый Воробей сказал, что пейзаж на Равнине Самоцветов очень хорош. Я думаю, пришло время дать тебе отпуск на столь долгий срок», — беззвучно пригрозил Брандо.

Голос Чарльза был почти плачущим: «Ладно, ладно, Брандо, не держи меня взаперти, послушай меня… ну, Ваше Высочество принцесса… знаете, ваш отец чуть не стал контрактником принцессы Грифон. “

“Кто-то? “

«Мне неудобно раскрывать ее имя. Я должна поддерживать репутацию леди. Кроме того, она не обязательно вас увидит». — беспомощно сказал Чарльз.

“О чем ты говоришь? “

«Это правда», — поклялся молодой сопровождающий маг.

Брандо нахмурился, всегда чувствуя, что словам этого парня нельзя верить, но если другой человек говорил это, то подсказка, казалось, снова была нарушена.

Он покачал головой и вдруг вспомнил: «Что с тобой?»

— Ах, ах, неужели тебе не о чем спросить Метишу? Чарр покрылся холодным потом и хотел оттянуть время, но услышал, как Брандо фыркнул и поспешно ответил: «Ну, я Сэй, если дела не очень срочные с вашей стороны, вам лучше сначала выслушать сообщение от меня».

“Какие новости? ” Брандо нахмурился.

«Это было волшебное послание, доставленное ей одним из графов, и она передала его мне».

“Дилфери? “

. ..

Перед дворцом принцессы стояла серебряная брошь. Она взяла брошь, тщательно оценила ее, а затем молча опустила.

Она помнит, что произошло в тот день. ..

Полуденное солнце, казалось, имело какой-то привкус Хэкси, листья шелестели, если не считать безмолвной тишины, она осторожно подняла пальцы ног, а затем медленно втянула их, холодные губы соприкоснулись. Брандо уставился на Ее Королевское Высочество необъяснимым взглядом.

«Брандо, я очень рад слышать, что ты все еще идешь по этому пути, тем не менее, я все еще надеюсь, что ты серьезно обдумаешь нашу помолвку».

“Почему? ” Брандо нахмурился.

«Эруин — маленькая страна. Чтобы противостоять потенциальным врагам, вы должны сконцентрировать мощь всего королевства, да еще и восстановить древнюю систему». Гриффин осторожно отступил назад, с бледными серебристо-серыми блестящими глазами. Он многозначительно посмотрел на него: «Но это древнее королевство пережило два поколения правления сэра Сифака и моей семьи. Я слишком хорошо это знаю — дворяне под властью моего отца различные взгляды, недальновидность и идеалы. Да, но мало - эти люди не заслуживают доверия».

Словно подкрепляя эту фразу, она слегка покачала головой: «Королевство должно переориентировать власть, восстановить местную налоговую систему, которая была прервана с эпохи Ансона, и ослабить военную мощь знати, но…. “

Перейти на страницу:

Похожие книги