Читаем Янтарный меч 5 Смертная стадия Книга 1 (ЛП) полностью

Хотя посол был шумным, мисс Торговец была вполне похожа на предводительницу каравана. Крики и крики тоже сдерживали эту раздутую команду, по крайней мере, под ее напоминанием, что пока никто из команды не ушел, или еще какая-то непредвиденная ситуация случилась. Конечно, единственная головная боль для Бронфилда, заместителя начальника кавалерии Летнего солнцестояния, заключается в том, что если юная леди может регулировать приказы в своих устах, то все в порядке. Нет больше двух-трех предложений, смешанных с деловым сленгом, как взрослый рыцарь мог понять такие вещи?

Команда все время продвигалась вперед, все ближе и ближе подходя к месту назначения. Наконец, после поворота за последний угол улицы, видная вывеска с четырьмя стрелками компаса Ровеза, наконец, привлекла всеобщее внимание.

“Здесь! ” Натин Найт Наша не могла не поаплодировать.

Медитис тут же подняла левую руку и остановила всех: «Отряды с первого по восьмой рассеяны, каждый ищет укрытие! Капитан Блумфилд, пусть ваши люди найдут укрытие! Мисс Роман, пусть посланник спрячется в доме! »

“В чем дело? ” Наша слегка замерла, немного озадаченно глядя на эльфийскую принцессу, гадая, что означает ее приказ.

Бронфилд тоже посмотрел на это с озадаченным взглядом.

Только Роман взглянул на Матиссу и тут же сказал всем стоявшим за ним вельможам: «Быстрее, прячьтесь в доме! »

На самом деле дворяне позади еще не прошли угол улицы в это время. Они понятия не имеют, что произошло на фронте, но давно привыкли к странным распоряжениям этой купчихи. В любом случае, как бы возмутительно это ни звучало, будет полезно, например, приказать команде как-то остановиться, это также позволит избежать засады пещерного человека, или сказать, что лево направо, а результат просто чтобы избежать блокирующей силы пещерного человека, как будто есть аура «чудесной удачи», окутывающая юную леди, и они были удивлены на протяжении всего пути.

В этот момент Роман отдал команду. Эти люди бросились в здания с обеих сторон, как будто они были условными рефлексами. Они были аккуратно уложены, как будто прошли несколько упражнений, что было поразительно.

К счастью, владельцы этих домов бежали из Грейстона еще до войны, так что лишнего спора не было.

Увидев эту сцену, Бронфилд тоже немного пробормотал, но глава Рыцарей Летнего Солнцестояния также выразил достаточное восхищение аурой Мисс Роман. Хотя он сомневался, он также приказал своим людям найти укрытие. Все Спрятавшись в тенях по обеим сторонам улицы, Медита на мгновение вдруг подняла голову и посмотрела в ночное небо. Ее глазами Блумфилд и Наша тоже подняли глаза, спрятавшись в дворянах в доме. Они также подняли головы, чтобы посмотреть на узкое небо над улицами. Ясное ночное небо Анзловой сияло звездами, и несколько редких облаков плыли вблизи и вдалеке. Гордая Луна постепенно погрузилась в облака и упала на землю. Тень.

Казалось, вокруг стало тише.

“Что это за звук? ” Натин Кавалер Наша вдруг беспокойно спросила: «Я не расслышала?»

Бронфилд, заместитель главы Рыцаря Летнего Солнцестояния, слегка покачал головой и услышал:

Шум ветра под облаками.

Зимой в Анзеруте дует сухопутный и морской бриз с облачных холмов в открытое море. Когда ветер проходит над сосновым лесом между бескрайними горами Анзловой, звучит стремительная сосновая волна. Этот звук эхом отдается в тихой ночи Словно поэзия. Но в этот момент длинную поэму между небом и землей как будто напевает другой голос, этот голос постепенно становится громким, как болезненный параноик и раскрасневшийся маньяк, громко кричащий, читая его слово за словом В каждом отрывке ветер постепенно превращался в рев. Он пронесся по холмам, и дворяне и рыцари, спрятавшиеся по обеим сторонам улицы, смотрели на воздух, струящийся по ночному небу. Это сразу стало видно невооруженным глазом. Со звуком свистящих звуков какие-то вещи устремляются на землю и разбиваются, и эти звуки сходятся, словно предзнаменования перед концом дня чаруют.

Внезапно Метисса сузила глаза.

Все остальные, кто поднимал голову и смотрели на небо так же, как она, видели огромную тень, похожую на рыбу, плывущую сквозь облака и проплывающую над Грейстоун-тауном, и за этим последовала та непревзойденная сила, которая была сброшена из воздуха.

. ..

哐 当. «Металлический диск в руке Нимезиды, мерцавший в лунном свете, был бесценным драгоценным камнем в глазах смертных, и внезапно выпал из ее рук и приземлился на землю.

Брандо странно посмотрел на женщину-рыцаря. Сила Нимесиса никогда не была нестабильной, не говоря уже о том, что он знал, насколько другая сторона понимала ценность металлического диска. Пропущенный. Немезида нахмурилась, глядя на лежащий на земле диск. Вместо того, чтобы наклониться, чтобы поднять его, она с сомнением посмотрела, наблюдая, как металлический диск слегка дрожит на мраморных ступенях. Затем раздался жужжащий звук, как будто невидимая рука танцевала и танцевала.

Пять глаз встретились на металлическом диске, но через мгновение снова подняли глаза.

Брандо был первым, кто увидел, как облака ускоряются под ночным небом.

Перейти на страницу:

Похожие книги