15 октября 2007 года совершил самоубийство 52-летний офицер полицейского управления префектуры Аити. Незадолго перед этим его вызывали в административный комитет по надзору за полицией в связи с поступившей на него жалобой. Как выяснилось, полицейский настойчиво домогался внимания молодой женщины, работавшей в
Третье. Не без влияния традиционных факторов роковое решение принимают сегодня и люди абсолютно мирных, гражданских профессий. Это служащие фирм, покончившие с собой в результате хронического перенапряжения на работе. По данным Министерства труда и благосостояния, в 2006 году по этой причине из жизни ушли 66 человек, на 57 %% больше, чем в предыдущем году. Все покончившие с собой испытывали чувство долга перед компанией и угрызения совести из-за неспособности справиться с огромным объёмом работы. Их внутреннее состояние и мотивация вряд ли сильно отличались от того, чем руководствовались средневековые воины, готовые на всё во имя служения сюзерену.
Четвертое. Сегодня Япония занимает первое место в мире по числу групповых самоубийств. Большую часть своей жизни японец проводит в составе группы, поэтому нет ничего удивительного в том, что и в решающую минуту ему привычнее и комфортнее быть рядом с единомышленниками. Ещё недавно самым популярным видом группового самоубийства в Японии считался прыжок с моста, но технический прогресс предоставляет новые возможности.
Групповые самоубийства по договорённости через Интернет в разных странах начались во второй половине 1990-х годов. Любовь японцев к техническим новинкам в сочетании с коллективизмом не замедлили дать результат, страна быстро вышла по этому показателю на первое место в мире. Интернет-сайты, приглашающие совершить групповое самоубийство, широкодоступны и пользуются популярностью. Обычно несколько человек, незнакомых друг с другом, заранее оговаривают время, место и детали акции. В полицию регулярно поступают сообщения о припаркованных в укромных местах автомобилях с запертыми дверями, в которых подолгу спят молодые люди. Прибыв на место, полиция обнаруживает в салоне жаровню для шашлыка с выгоревшим древесным углем и несколько трупов.
Продуманность и тщательная подготовка и сегодня остаются отличительными чертами самоубийства по-японски. В октябре 1998 года семеро японцев совершили групповое самоубийство описанным способом. Один из них счёл необходимым сообщить по мобильному телефону своему другу примерное местоположение автомобиля, чтобы полиция смогла быстрее его обнаружить. Во избежание лишних хлопот и осложнений многие оставляют на месте записки с пояснениями для полиции. Мол, это не преступление, а продуманный и добровольный шаг. Родные и близкие часто получают постфактум письма с извинениями за свой поступок.
В 2005 году произошло 34 самоубийства по сговору через Интернете общим числом погибших 91 человек. Это в 3 раза больше, чем в 2003 году, когда начали вести статистику. Правительство вынуждено было вмешаться и в октябре 2005 года разработало комплекс мер по предотвращению новой напасти. По сообщениям полиции, за первые несколько месяцев ей удалось спасти 14 человек.
В Японии существует ещё один традиционный вид группового самоубийства, редко встречающийся в других странах — семейный