Читаем Япония: нестандартный путеводитель полностью

Выбрав телефон, регистрируешь номер. В Японии совершеннолетие наступает в 20 лет, поэтому всем несовершеннолетним для осуществления регистрации потребуется специальная расписка от старшего в качестве гарантии платёжеспособности. Необходимо заполнить ряд документов и заключить с выбранной фирмой договор, причём подключение занимает гораздо больше времени, чем в России. Новый телефон заработает не раньше, чем через пару часов. Необходимо выбрать подходящий тарифный план и оговорить возможность скидок, предъявив соответствующие документы, например, студенческий билет. Если вы хотите зарегистрироваться на тариф «семья», то нужно будет показать справки, удостоверяющие ваше родство с другими членами семьи, скажем, свидетельство о браке. Иногда достаточно любого другого документа, подтверждающего совместное проживание. Тогда за обоими будет закреплён одинаковый скидочный тариф. Абонентская плата в Японии на порядок дороже, чем в России. В среднем она составляет около 1500-2000 йен. Оплата происходит в конце месяца по счёту, отправленному вам компанией, который можно оплатить, например, в одном из магазинов «24 часа» — комбини. Во время регистрации клиента спрашивают, каким образом ему удобнее производить оплату. Помимо популярного способа оплаты счёта в магазинах «24 часа», существует возможность перевода денег на банковский счёт оператора связи со счёта клиента в конце месяца. Получается, что в течение месяца вы разговариваете в кредит. Звоните вы хоть на Марс, мобильный телефон не прекратит действовать из-за отсутствия денег на счёте. Это чрезвычайно удобно, так как не приходится заботиться о состоянии баланса в течение целого месяца. Однако, когда приходит счёт, который будет колебаться от 1500-2000 йен, то есть только абонентской платы, если вы никуда не звонили, до 10 000-15 000 йен, если вы использовали телефон очень активно, оплатить его следует до указанного срока, в противном случае, телефон отключат. Выбирая тариф, следует с самого начала определиться, будете ли вы больше звонить или писать сообщения с телефона, так как в зависимости от этого вам предложат наиболее выгодные условия. Если вы звоните очень много, разумнее выбрать более дорогую абонентскую плату с большим количеством уже оплаченных минут разговора, чем дешёвую, где все звонки оцениваются поминутно. Установив дешёвую абонентскую плату, можно получить счёт на гораздо большую сумму, чем, когда выбираешь изначально дорогую. То же самое и с телефонными сообщениями. Если вы отправляете их много, лучше выбрать тариф, который предполагает установленную плату, например, 800 йен, за почти неограниченное количество сообщений. В противном случае, каждое сообщение будет оцениваться отдельно.

На японских мобильных телефонах существует два вида сообщений, а именно e-mail (как SMS) и e-mail (как GPRS). При этом e-mail гораздо дешевле, примерно 1 йена за сообщение без фотографии, и количество знаков в e-mail в зависимости от компании может быть как неограниченным, так и определённым. Любителям длинных посланий лучше уточнить этот момент в самом начале при выборе оператора. Отправляя e-mail или e-mail, можно снабдить своё послание целым арсеналом забавных смайликов: улыбками, сердечками, весёлыми, хмурыми, плачущими рожицами, различными картинками, могущими служить заменой некоторым словам, например: телефон, электричка, самолёт, палочки для еды, яичница, суси, онсэн (горячий источник), отель и многое другое. Существует и режим «e-mail чат», когда вы общаетесь с товарищем как бы в онлайне.

Также в японском мобильном телефоне есть удобная функция японо-английского и англо-японского словаря. Предлагается и новая услуга — система навигации, позволяющая определить ваше местоположение и показать его на карте прямо в телефоне через спутник. Обратившись к мобильному Интернету, вы легко узнаете, как лучше добраться до желаемого места назначения, расписание поездов и автобусов, цены на транспорт.

Если вы уронили свой мобильный телефон в воду или разбили его, то он, скорее всего, перестанет работать, поэтому придётся обратиться в телефонную компанию для его замены. При этом, если вы хотите сохранить прежний номер, услуга замены аппарата будет стоить гораздо дороже, чем при переходе на другой. Правда, в таком случае, вам придётся отправить сообщение с уведомлением об изменении номера всем знакомым, что возможно только при сохранении карточки памяти в телефоне.

Покидая Японию, нужно обязательно расторгнуть договор с оператором связи. Эта процедура называется кайяку. Она займёт всего несколько минут, зато на вашем счету не будет из месяца в месяц накапливаться абонентская плата.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже