Читаем Япония сверхъестественная и мистическая: духи, призраки и паранормальные явления полностью

В здании «Фукоку Сэймэй» в Утисайвайтё обитает дух несчастной, которая выбросилась из окна и разбилась насмерть. Ее тело не могли найти в течение нескольких недель. Теперь сотрудницы офиса, которые едут в лифте, постоянно ощущают присутствие женщины, стоящей позади них или рядом. Часто кнопки в лифте загораются сами по себе, будто кто‑то невидимый нажимает на указатель этажа.

Возможно, как отражение невероятных скоростей современной жизни, истории о привидениях в Японии стали короче, будто у людей больше нет времени на длинные подробные повествования. Но суть в том, что истории эти все равно продолжают рассказывать. Паранормальные явления остаются одной из популярных тем средств массовой информации. Более того, интерес к сверхъестественным явлениям и их исследованиям сейчас даже больше, чем когда‑либо. Мистицизм и наука, кажется, объединяются в искреннем желании найти решение жизненных проблем.

Через всю историю Японии сверхъестественные явления проходят красной линией, и их просто «обновляют» соответственно требованиям нашего времени. Новые миры и возможности разворачиваются в этом иногда головокружительном темпе. Скрытая жизнь разума обретает возрастающее значение.

Как и многие другие люди, которые ищут ответы на непонятное, японцы приходят к выводу, что в человечестве и человеке заключено намного больше того, что доступно простому взгляду. Как показывает история сверхъестественного в Японии, люди — неотъемлемая часть и мистики, и таинственности. Загадочная неизвестность переплетается с тканью нашей повседневной жизни. По одной этой причине японские исследования сверхъестественного имеют непреходящую значимость для всех нас.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Места обитания духов и демонов

Ночь становится темнее, группа людей собирается для игры в бесстрашие. Зажигают сто свечей и ставят за ширмой из синей бумаги. При их мерцании каждый из собравшихся рассказывает свою историю о привидениях. Как только одна история рассказана, гасят одну свечу. Постепенно в комнате становится все темнее и темнее. Наконец гасят последнюю свечу. В кромевшой тьме, прижавшись друг к другу, рассказчики затаили дыхание. Наступает момент, когда все ждут, что же принесет темнота…

Как и все люди, японцы любят истории о привидениях, и чем страшнее, тем лучше. Для создания соответствующей атмосферы синий цвет выбран не случайно. Счита–ется, что это цвет хито дама, или духа, который покидает только что умершее тело. Синий свет парит над могилами или иногда выскальзывает из домов. Число сто (свечей) также связано с одним старым поверьем о сверхъестественных явлениях в Японии — хякки яко, или «ночной парад ста демонов». Поверье хякки яко популярно со времен периода Хэйан и основывается на суеверии, что ночь — это время суток, когда появляются гоблины и привидения, которые обладают наибольшей силой в часы темноты и исчезают с рассветом. На основе этого поверья появилась игра хяку моногатари, или «сто мрачных историй», правила этой игры и форма рассказа установились к середине XVII века.

В наши дни в Японии рассказы о привидениях также популярны, особенно летом. Колотый лед и рассказы о призраках — характерные особенности августа. В конце концов, это время Обок, когда умерших родственников приглашают домой для поминовения и празднеств и провожают обратно в мир духов в бумажных фонариках на лодках или верхом на миниатюрных конях, сделанных из баклажанов. В святых местах и в местных парках, даже в центре Токио, мужчины, женщины и дети, одетые в юката, летние легкие кимоно, танцуют под барабанный ритм Обок вокруг возведенных платформ, освещенных фонариками. Во время этих хороводов в честь предков бывает очень много встреч с духами. Лето — идеальное время года для странных и сверхъестественных явлений.

В Японии считают, что, когда человек умирает, душа его покидает эту жизнь и направляется в мир вечности. Но перед тем как достичь своей цели, душа некоторое время существует как бы в подвешенном состоянии смутной неопределенности. Если чуть–чуть задержаться в этом состоянии, дух может стать беспокойным или несчастным привидением, которое будет бродить и страдать или даже разрушать тех, с кем он (дух) все еще чувствует тесную связь. Поэтому сильные эмоции, такие как ненависть, месть, отчаяние или ревность, могут создать привидение, влекущее дух обратно в этот мир, чтобы привести его в состояние хаоса. Такие привидения продолжают обитать на земле, пока кто‑нибудь или что‑нибудь не освободит их и не отпустит обратно в чистилище, чтобы они продолжили свой путь в вечность.

Во время периода Эдо многие такие привидения были женщинами. И хотя привидения и истории о них были частью японской культуры в течение многих веков, именно в период Эдо возродился сильный интерес к сверхъестественному. Возможно, потому, что в этот длинный исторический период в японском обществе осуществился социальный переворот, в ходе которого были созданы классовые структуры и свобода простых людей подверглась ограничениям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир
Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир

Тайсон Янкапорта (род. 1973), представитель клана Апалеч, одного из объединений коренного населения Австралии, основал Лабораторию систем аборигенного знания (Indigenous Knowledge Systems Lab) в мельбурнском Университете Дикина. Его книга представляет собой эссе о неустранимых противоречиях рационального и глобального западного мировоззрения, с одной стороны, и традиционной картины мира, в частности той, которой по сей день верны австралийские аборигены, с другой. Как человек, который предпринял переход из мира традиции в мир глобальности, постаравшись не пошатнуть при этом основы мышления, воспринятого им с рождением, Янкапорта предпринимает попытку осмыслить аборигенную традицию как способ взглянуть на глобальность извне.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Тайсон Янкапорта

Фольклор, загадки folklore / Зарубежная публицистика / Документальное
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма

В детстве многие из нас любили собираться в летнем лагере у костра и рассказывать леденящие кровь истории про черную руку, гроб на колесиках или заброшенный дом, населенный призраками бывших владельцев. Но дети вырастают, а некогда устный фольклор перебирается в интернет и обрастает новыми «осовремененными» подробностями: из старых чуланов монстры переселяются в подъезды многоэтажек, а неупокоенные души мертвецов теперь обитают на старых флешках и сайтах-однодневках. Эта книга – попытка ответить на вопрос о том, связаны ли страшные истории в интернете с социальной реальностью и чем обусловлены те чувства, которые мы испытываем от их чтения.Автор – Константин Филоненко, социолог, исследователь и создатель подкаста «Социология стрёма» на «Глаголев FM».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Константин Игоревич Филоненко

Фольклор, загадки folklore