Получив текст декларации, министерство иностранных дел сразу же приступило к его переводу и постатейному изучению. Изучив содержание декларации к концу июля, японские руководители отметили, что первые пять статей декларации имеют значение своего рода преамбулы, в которой предлагается немедленно и полностью принять последующие статьи декларации. В основном преамбула представляет собой как бы угрозу, и совершенно нет необходимости придавать ей значение с юридической точки зрения.
Однако заслуживает внимания тот факт, что в статье 1 преамбулы, гласящей: «…Японии следует дать возможность окончить эту войну», не предлагается прямо «капитуляция» или «безоговорочная капитуляция», а в статье 5, в которой содержится фраза «Ниже следуют наши условия», употреблено просто слово «условия».
Все это представляется весьма многозначительным с точки зрения политических замыслов противника и вместе с тем вызывает сомнения относительно юридической основы данной декларации, а именно: в данной декларации не говорится об условиях безоговорочной капитуляции и в отличие от Крымской декларации предлагается мир на известных условиях, выдвигаемых заранее.
Противник как бы желает спасти «престиж» Японии, в то же время в силу необходимости, учитывая соображения внутригосударственного порядка, статья 5 сформулирована следующим образом: «Ниже следуют наши условия. Мы не отступим от них. Выбора нет. Мы не потерпим никакой затяжки». Такие формулировки придают документу характер требования безоговорочной капитуляции, своего рода ультиматума, каким и расценивается декларация.
Статья 6 (об искоренении милитаризма). В Крымской декларации подробно предусматривались конкретные меры по ликвидации германского милитаризма и нацизма. В Потсдамской же декларации об этом нет подробного пункта. Объектом искоренения указываются в общих чертах лишь «власть и влияние». Совершенно неясно, имеется ли в виду здесь «власть» императора или говорится только о правительстве и власти военных, неясно, включать ли в понятие «влияние» политические партии и другие политические и идеологические группы или же речь здесь идет о военных промышленниках, дзайбацу и т. д.
Следующая фраза «Тех, кто обманул народ Японии, заставив его идти по пути завоевания мирового господства» преследует цель наказать военных преступников, как ответственных за войну. По мнению противника, ответственность за войну несет военная клика, поэтому, так сказать, в узком смысле «власть и влияние» следует отнести за счет «военной власти» и «влияния милитаризма». Можно предположить, что противник сознательна дает толкование данной статьи в общих чертах, чтобы не связывать себя в будущем, тем более если учесть то обстоятельство, что у него нет еще единого мнения относительно нашего государственного строя, ответственных за войну и т. д.
Статья 7 (об оккупации территории Японии). Сфера оккупации не определена точно, говорится лишь об оккупации «пунктов на японской территории» Можно полагать, что у противника нет намерений оккупировать обширные районы территории империи; он предполагает оккупировать лишь важнейшие военные, политические и экономические пункты. В Крымской декларации указывается, что «вооруженные силы трех держав будут занимать в Германии особые зоны», т. е. говорится об оккупации всей территории Германии, в отношении империи этого не сказано.
Главными пунктами данной декларации следует считать пункты о целях оккупации: искоренение милитаризма, перекройка территории, разоружение армии, наказание военных преступников, реорганизация промышленности и т. д.
Статья 8 (территориальный вопрос). В Каирской декларации говорится следующее по территориальному вопросу:
лишить Японию всех островов на Тихом океане, которые она захватила или оккупировала с начала Первой мировой войны 1914 года;
возвратить Китайской республике все территории, которые Япония отторгла у китайцев, как, например, Маньчжурию, Тайвань, Пескадорские о-ва;
изгнать Японию со всех других территорий, захваченных ею путем насилия; в должное время предоставить Корее свободу и независимость.
Статья 9 (о разоружении японской армии). В отличие от Крымской декларации данная декларация вопрос о разоружении японской армии излагает крайне упрощенно и неясно: ничего конкретно не говорится о способах разоружения. Вполне естественно, что после окончания войны военнослужащие возвратятся домой и будут вести мирную трудовую деятельность. На наш взгляд, ссылка на это преследует лишь политические цели, направленные на то, чтобы оказать психологическое воздействие на наших офицеров и солдат. Можно полагать, что у противника нет намерений использовать наших военнослужащих в качестве рабочей силы у себя в стране вместо выплаты репараций, как это имеет место в отношении Германии.