Читаем Японка полностью

— Если бы внученька меня не предупредила, узнать тебя было бы сложно. Скорее принял бы тебя за внебрачного сына. Ты очень похож на меня в молодости, — послал ответную улыбку дедушка. — Как ты сумел так быстро вырасти?

— Магия метаморфизма. Быстрые превращения при помощи изменения маны в органику и обратно.

— Хорошая вещь, — дедушка одобрительно поцокал языком. — Ну что, где тут твой самолёт?

— Вон та гигантская стальная таблетка! — показываю направление на корабль.

— Ого! Я вначале подумал, что это склад, или ещё какое здание, — удивился Дзендзо.

Мы переместились на мостик. В центре мостика был выделен круг для телепортации диаметром три метра.

Гости, кроме Харуки, принимавшей непосредственное участие в изготовлении корабля, начали с интересом осматриваться. С одной стороны круга телепортации на небольшом отдалении полукругом стояли пять больших комфортных кресел, напоминающих дорогие массажные кресла.

Помимо прочей защиты, решил наложить на корабль заклинание Фиделиус, тогда его не должны если не заметить, то хотябы найти в неподвижном состоянии. Чтобы сделать свободный доступ на корабль своим, накладывать Фиделиус начал сейчас.

По завершению установки защиты, через мысленное управление активировал внешние сенсоры и вывел на стены и потолок изображение с внешних плетений. Для зрителей это выглядело словно стены и потолок в момент растворились и остался лишь пол.

— Что это сейчас было? — взволновано спросил дедушка.

— Дедушка, не волнуйся. Это как телевизор, на стены и потолок транслируется изображение с внешних камер, — объяснила Харука.

— Прошу всех занять кресла, — предупреждаю гостей.

Сам занимаю центральное кресло. Вывожу на одну из стен показатели скорости, высоты, и миникарту в углу, как в компьютерных играх, для отслеживания своего положения.

Подбадриваю пассажиров, а то некоторые чувствуют себя неуютно.

— Ну что, начинаем обратный отчет? Все вместе: десять, девять… три, два, один, пуск! Поехали!

Взлетаем и активирую невидимость. Защитных полей пока не включаю, поскольку они потребляют ману, а для полета с использованием принципа Коцебу мана с накопителей не тратится.

Набрав высоту в десять километров, тронулся вперед, постепенно набирая скорость.

— Мы что, уже летим? — спросила Аки. — Но я не чувствую полета.

— Вы и не должны его ощущать. Внутри создана искусственная гравитация. Чтобы ни происходило снаружи, пока цел корпус, мы будем ощущать себя, словно стоим на одном месте, — объясняю не знающим об этом пассажирам.

Коцебу Креола развивает скорость в районе 40 километров в час плюс минус несколько километров, поскольку точно никто не замерял. Его Коцебу весит примерно 26 тысяч тонн. Мой корабль весит 3,5 тысячи тонн. С учетом меньшей площади опоры(30 метров у корабля против 35 метров Коцебу Креола) его максимальная скорость по расчётам должна составлять примерно 250 километров в час. В сегодняшнем тестовом полете корабль даже немного переплюнул расчёты и достиг скорости 273 километра в час, стабильно удерживая скорость на этой отметке.

— Двести семьдесят километров. Всего?! Что–то медленно для космического корабля, — немного удивленно произнес Дзендзо.

— Дедуль, ну это не космический корабль, а планетарный. Он использует для полета принцип антигравитации. На нём, конечно, можно выйти в космос, к примеру — телепортироваться за пределы Земли, а потом переключиться на полёт за счёт гравитации Солнца, но изначально он задуман для полетов над планетой, — объяснила Харука.

— К тому же, сейчас мы летим в экономичном режиме, — добавляю к вышесказанному. — Сейчас на полёт мы не затрачиваем энергии. Можем лететь быстрее, но на это будет расходоваться энергия с накопителей, и придётся включать генератор, а он потребляет материю для выработки энергии. Если летать с такой скоростью мы можем сколь угодно долго, то с большей скоростью — пока не кончится топливо.

— Невероятно. Не думал, что когда–нибудь доживу до полетов на антигравитационном корабле, — восторженно произнес дедушка.

— Это потрясающе! — воскликнула Аки.

— Братик, мы гении! — добавила к общему фону Харука.

— Да, сестренка. Сами себя не похвалим, никто не похвалит. Мы неплохо усовершенствовали изобретение Шумерских артефакторов. Но, думаю, это ещё не конец! Надеюсь, мы ещё дойдём и до настоящих космических кораблей.

— Ну что, испытаем максимальную скорость с генератором? — поинтересовалась Харука.

— Обязательно. Внимательно наблюдаем на экране за показателями скорости! — предупредил пассажиров.

В этот момент мысленно отдаю команды на активацию защитного поля на поверхности корпуса и плавный разгон до максимальных показателей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перерождение (noslnosl)

Японка
Японка

Беты (редакторы): ptichkin, Raisa IvanovnaФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Zero no Tsukaima, Рудазов Александр "Архимаг", Kotoura-san (кроссовер)Рейтинг: NC-17Жанры: Гет, Фемслэш (юри), POV, AUПредупреждения: Смерть персонажа, OOC, Мэри Сью (Марти Стью), Смена пола (gender switch)Размер: Макси, 124 страницыКол-во частей: 19Статус: законченОписание:Благодаря ритуалу, герой помнит прежние воплощения. В первой жизни он был простым Русским парнем, во второй Томом Реддлом, в третьей - Гарри Поттером, точнее Томом Реддлом, занявшим тело Поттера. Теперь же он - это она - маленькая девочка семи лет, Харука Котоура. С самого рождения из-за сильного ментального дара она бессознательно использует легилименцию, но считает, что просто слышит разговоры людей. Это ломает жизнь девушки. Как изменится её судьба со знаниями и силой трёхсотлетнего мага?

Владимир Алексеевич Абрамов

Попаданцы
Долгожитель
Долгожитель

Беты (редакторы): ptichkin, Raisa IvanovnaФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Zero no Tsukaima, Рудазов Александр «Яцхен», Скользящие (Путешествия в параллельные миры) (кроссовер)Рейтинг: NC-17Жанры: Гет, Фэнтези, Фантастика, POV, AUПредупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью)Размер: Макси, 123 страницыКол-во частей: 16Статус: законченОписание:Четвертая часть с героем "Перерождений".Маг, бывший в прошлых жизнях Томом Реддлом, Гарри Поттером и японской девушкой телепаткой, проводил серию ритуалов по обретению восьмой оболочки души. Ритуалы удались, но в результате просчета на огонек заглянул местный не очень довольный бог. В результате бегства герой попадает в параллельный мир.Что ждет его в новом мире, найдёт ли он свою жену и сохранит ли верность своим принципам не изменять, оказавшись перед сложным выбором? История покажет...

Владимир Алексеевич Абрамов

Попаданцы

Похожие книги