Читаем Японская пытка полностью

— Не спешить, — притормаживал своих спутников Николай. — Мы должны держаться в облаке дыма. В прошлый раз мы убегали от него, но он наша единственная защита.

Кашель драл горло. Ричард откашлялся и прохрипел:

— Хороша защита, мы так все задохнемся. Только одному нашему монаху все нипочем.

— Сейчас будет легче, — пообещал Николай.

Он остановился, оторвал подол рубашки, смочил его в воде и завязал лицо. Дышать стало трудней, но зато воздух очищался, уже не драл горло. А беглецы не спешили. Ветер был несильным, бежать не приходилось. Все последовали примеру Галицкого. Дым вокруг сгущался. Беглецы уже почти не видели друг друга. Их силуэты то исчезали, то проявлялись в белом тумане. За спиной ревело пламя, падал скошенный огнем тростник.

— То мы убегаем от облака, то идем в нем, — говорил Ричард, шагая рядом с Николаем. — Заколдованный круг получается.

— Нам удастся из него выбраться на этот раз, — пообещал поручик. — Я это чувствую.

— Мне бы твою уверенность.

— Не топай так, скоро открытый берег. Не забывай об оцеплении. Учись ходить у нашего тибетского монаха. Мне иногда кажется, что он не ступает по земле, а парит над ней, как его учитель. Врет Чунто, учили его левитировать, просто умением с нами делиться не хочет…

Солдат, стоявший в оцеплении, занервничал. На него наползал дым. Он уже терял из вида своих соседей. Но строй не разорвешь, не сойдешь с места, оставалось только стоять. Он всматривался в дым, ползущий на него из тростника. Тот клубился, густел. Сквозь него можно было рассмотреть только яркие отблески пламени. И тут в дыму проявилось какое-то движение. Солдат вскинул карабин, лязгнул затвором. Стрелять не стал, пытался рассмотреть — свой или чужой. Если с оружием — значит, свой. Он закашлялся, слезились глаза. Возникший силуэт исчез в сгустившемся дыму. И тут кто-то буквально налетел на солдата. Послышалось ругательство на неизвестном ему языке. Налетевший на него вцепился в карабин двумя руками, стал вырывать оружие. Карабин выстрелил, пуля ушла в воздух.

Ричард, сцепившись с японским солдатом, катался по земле. Американец грязно ругался, пытаясь придавить шею противника карабином к земле. Он был грузнее, и японец никак не мог из-под него вывернуться.

— Ричард! Где ты? — доносился из дыма крик Николая. — Что там у тебя?

Солдаты, стоявшие у края широкого дымового облака, целились в него, готовые к тому, чтобы стрелять в выскочивших беглецов. Один, заметив мелькнувший силуэт, нажал на спуск. Лейтенант подбежал к нему, вырвал оружие.

— Отставить! Пока не стрелять! — заорал он. — Там же и наши, — офицер приложил руки рупором ко рту и закричал что было мочи: — Всем выходить из дыма! Срочно!

Попавшие в дымовое облако солдаты выскакивали из него. Лейтенант махнул рукой, давая команду открыть огонь. Захлопали выстрелы.

Ричард наконец сумел придавить карабином тощую шею японца к земле, тот захрипел, выкатил глаза. Американец навалился всем телом, затрещали шейные позвонки. Когда из дыма вынырнул Николай, японский солдат уже был мертв. Ричард тяжело поднялся, опираясь на трофейное оружие.

— Теперь и у нас есть чем стрелять, — выдавил он из себя и закашлялся. — Вот, только повязку потерял.

Вокруг щелкали выстрелы. Пригнувшись, Николай с Ричардом двинулись дальше.

— Кажется, идем в правильном направлении, — прикидывал поручик. — Где наши товарищи?

— Кто ж их знает… В этом дыму сам черт ногу сломит. Ну и передряга, а ведь так хорошо день начинался!

— Эй! Ямадо! Чунто! — крикнул Николай.

— Мы здесь, — раздалось довольно близко.

Однако понять, где именно, было проблематично. Густой дым, как и туман, искажал звуки.

Внезапно стрельба смолкла, противник наверняка затевал что-то новое.

— Не нравится мне это, — оглянулся и ничего не увидел Ричард, за спиной все скрывало белое марево…

…Японский лейтенант метался среди своих солдат. Те палили из карабинов в дым.

— Прекратить стрельбу! — приказал он, наконец смирившись с тем, что попасть, стреляя наугад, невозможно. — Будете ловить по одному, когда я выгоню их из дыма.

Самоуверенный, отчаянный лейтенант запрыгнул в кабину грузовика, запустил двигатель и с включенными фарами въехал в дымовое облако. Он рассчитал правильно. Яркий свет немного рассеивал дым, делал его прозрачней. Лейтенант собирался гонять в дыму, выжимая беглецов за его пределы. Впереди мелькнул силуэт, бросился вправо. Японец вывернул руль и вновь поймал убегающего от него Ричарда светом, прибавил газу. Американец петлял, но лейтенант настигал его, вот-вот собьет бампером. Летчик сорвал с плеча карабин, на ходу выстрелил, но понял, что промазал. Эта задержка могла стоить ему жизни. Ричард вновь бросился бежать. Грузовик ревел уже за самой спиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги