Читаем Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» полностью

Великое святилище Идзумо

• Изначальное место поклонения Окунинуси, также место почитания Сусаноо

• Отмечает место первого поселения Сусаноо на земле, а также дворец Окунинуси

• Считается, что святилище было построено в честь Окунинуси легендарным одиннадцатым императором Суйнином (трад. прав. 29 г. до н. э. — 70 г. н. э.), чей немой сын принц Хомуцувакэ после этого чудесным образом обрел дар речи

• В 2000 году археологи раскрыли остатки больших опорных колонн, сохранившиеся от древнего святилища; этот первоначальный «высокий дом», вероятно, был около 20 м в высоту. Современное святилище представляет собой обширный комплекс деревянных сооружений

ГЕОГРАФИЯ ЯПОНСКИХ МИФОВ

Вселенная «Кодзики» и «Нихон сёки» выглядит довольно путаной. Отчасти это результат того, что между текстами нет прямой преемственности. В обеих книгах довольно мало информации о том, где что находится. Царство смертных — Асихара-но Накацукуни — совершенно очевидно совпадает с Японским архипелагом. К несчастью, остального реального мира для жителей островов словно не существует. Вместо этого упоминаются несколько «стран» (куни), причем то же слово означало в древние времена провинцию. Эти «страны» в некоторых точках соприкасаются с Асихара-но Накацукуни, однако существуют в каких-то фантастических пространствах, например на дне моря.

Самым важным из подобных внешних царств было Такамагахара, Высокая Долина Небес. Это страна Амацуками, а точнее, Аматэрасу и ее двора. Иногда это царство идентифицируют с небом, однако это не то же место, что ночные владения Цукуёми (любопытно, что у его страны вообще нет своего имени). Такамагахара описывается исключительно как мир, находящий над Асихара-но Накацукуни. Чтобы попасть в мир смертных, некоторые божества, например Идзанаги и Идзанами, а также все послы Аматэрасу к Куницуками, используют особое устройство, известное как Плавучий небесный мост (ама-ноукихаси). Описаний моста не существует. В более поздние времена его рисовали по-разному — то как обычный мост, то как волшебный лифт.

Умирая, Идзанами отправляется в страну Ёми-но куни. Физически туда можно попасть из Асихара-но Накацукуни, хотя в текстах не уточняется, где именно находится вход в этот мир, есть только его название — Склон Ёми-но куни. Для этой страны используют иероглифы, также обозначающие серные источники. Они заимствованы из китайского, где описывают потусторонний вулканический пейзаж. Произношение «ёми» не китайское и никак не связано с другими китайскими понятиями; вероятно, оно может быть исконно японским. В стране Ёми-но куни живут уродливые старухи-ведьмы, а также божества грома, склонные к разрушению. Помимо древних японских хроник, эта страна почти никогда не упоминается — ни в средневековой истории, ни в фольклоре раннего Нового времени.

Обычно считается, что Ёми стало новым домом Сусаноо — Нэ-но Катасу, та самая Страна на твердых корнях. Туда ушел бог, передав власть над Асихара-но Накацукуни своему преемнику Окунинуси. Как ни странно, других упоминаний об этом месте нет. Название ассоциируется с подземными корнями, растущими в глубину. В одном раннем мифе Сусаноо объясняет свои слезы страстным желанием быть рядом с матерью, Идзанами, которая пребывает в Ёми-но куни. На основании этих двух фактов исследователи приняли решение связать два места, хотя проблемы с их атрибуцией по-прежнему остаются. Самая главная из них: Ёми-но куни не является подземным миром, а Нэ-но Катасу, судя по всему, расположена под землей.


Идзанаги (слева) и Идзанами (справа) стоят на Плавающем небесном мосту

British Museum, London


Еще один мир, упоминаемый в хрониках, — это страна морского бога Ватацуми Обычно предполагают, что она лежит на дне океана, но там есть сады, рисовые поля, дворцы и прочие атрибуты наземного мира. Первоначально эта страна принадлежала Сусаноо, пока он не отказался от нее, проливая горькие слезы. Как и владения Цукуёми, морская страна не имеет своего названия. Ее населяют ками, имеющие форму морских существ; возможно, их описание позаимствовано из китайских рассказов о водных драконах. Если Ёми-но куни и Нэ-но Катасу — это конкретные места, в которые можно попасть из мира смертных, то царство моря, как и Такамагахара, являются потусторонними и недоступными для людей. В страну Ватацуми можно попасть только с его согласия.

ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЕЛЬ

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология

Похожие книги

Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство