Читаем Японский городовой полностью

— Кейт, я всё понимаю, но мы выполняем важный контракт и задание его светлости, — вступил в разговор Генрих. — Нам предстоит быстрый бросок на юг, а потом будут и сражения с другими наёмниками и местными бандами. Вот куда мы их денем и как обеспечим должный уровень охраны?

— Всё равно нельзя их бросать или отдавать местным!

И ведь все присутствующие понимали, что девушка говорит правильные вещи. Ситуации бывают разные, но бросить на произвол судьбы этот гарем никто из них не может по соображениям совести и из-за собственных принципов. Да и остальные бойцы не поймут такого решения их командиров.

Также не нужно забывать про самую главную причину по которой они не могут оставить девушек в беде.

— Князь нам не простит если узнает, что мы не позаботились о них, — сказал Виталий.

— Но куда мы их пристроим? — Чуть ли не выл от отчаяния Генрих. — И вы хоть понимаете, что таким девушкам отнюдь не безопасно быть в коллективе, который на девяносто процентов состоит из здоровых мужиков?

— Да всё будет хорошо! — Заверил командира Иван. — Парни будут только рады красавицам! А если кто решит руки распускать или попробовать взять их силой, так мы же их сами тогда кастрируем. Мы тут ещё кучу тряпья нашли, пуская подберут менее вызывающие наряды, а затем определим их к нашим кашеварам. Бойцы тогда сухой паёк будут уплетать за обе щёки!

Командир наёмников ещё несколько секунд размышлял, а затем лишь махнул рукой соглашаясь со своим заместителем. Всё равно ведь деваться некуда.

— Я докладывать его светлости о трофее в виде целого гарема не буду, — категорично заявил немец.

— Буду докладывать я, — взял на себя такую ответственность Геннадий. — Главное доложить ему напрямую, а не через его невест.

— А прикольно ведь получается, — сказал Виталий. — Солнце, пустыня, гарем красивых девушек… Хоть сейчас кино снимай!..


Глава 9


— Кто-нибудь может мне объяснить, как мы это допустили? — Раздражённо сказал Император. — Меня заверяли в том, что нападение на наше посольство в Японии это нечто из разряда фантастики. Якобы даже самые отпетые радикалы из числа японцев побояться напасть на наших дипломатов. Именно поэтому и из-за сильных ограничений на количество сотрудников посольства мы вместо солдат для охраны дипломатов послали туда разведчиков сбора информации и содействию заключения союзного договора. В итоге двадцать три погибших. Было двадцать один, но ещё двоих не смогли спасти даже целители. Я жду от вас ответа на мой вопрос.

— Государь, это наш общий просчёт, — смело признал новый руководитель Тайной Канцелярии, вставший со своего места. — Но произошедшее выходит за рамки любых наших прогнозов. Данное нападение не просто нелогично, но и наносит ущерб делу японских радикалов.

— Подробности, — потребовал Государь.

— Общественное мнение японцев не на стороне радикалов, — взял слово министр иностранных дел. — Иностранцев этот народ не любит, но убийство безоружных людей очень сильно повлияло на настроения в обществе. Если честно, то теперь радикалам будет очень трудно помешать заключению союзнического договора. Теперь любое нападение на иностранцев и уж тем более граждан нашей Империи станет дополнительным гвоздем в крышку их гроба.

— Интересно… Какова наша стратегия?

— Вам, Государь, необходимо публично выразить своё недовольство. Но сконцентрировать своё недовольство нужно именно на японских радикалах. Следует провести аналогии с недавними событиями в нашем государстве, подчеркнуть, что в каждой стране есть те, кто готов окунуть свою родину в пучину хаоса ради личных интересов.

— Направим народное недовольство против отдельных личностей и не дадим помешать переговорам, — кивнул Император. — Ничто не должно помешать заключению договора. Но проблема остаётся. Не могу поверить, что радикалы оказались настолько глупы, что не подумали о последствиях нападения на наше посольство. Или же это сделали молодые и глупые?

— Разбираемся в этом, — сказал глава Канцелярии. — Ресурсов у нас там мало, все заняты устранением последствий нападения. В этом направлении сейчас работает лишь его светлость Беляков.

— Для того мы его туда и послали, чтобы он справился с проблемой радикалов. Сам-то он чувствует себя в порядке после участия в обороне посольства?

— Да что его светлости будет, — хмыкнул представитель Имперской Гвардии. — Наш князь как обычно умудрился оказаться в нужном месте. Наши люди и сами бы отбили это нападение, но князь со своим французским другом не допустили ещё больших потерь среди сотрудников посольства.

— Это хорошо. Он отправлял какие-либо доклады?

Перейти на страницу:

Все книги серии Герой Империи

Гранит науки. Том 1
Гранит науки. Том 1

Вот где справедливость я вас спрашиваю? Почему именно на мне судьба решила отыграться? Другим попаданцам значит плюшки всякие дают, способности, да обычно делают всякими бастардами знатных родов. А я что получил? Пинка под зад и пожелание удачи! Крутись Санёк как хочешь.Не ну одно радует — никакой тебе глобальной угрозы. Нету могущественного врага, который плетёт интриги на Земле, чтобы однажды он и его слуги вырвались из иного мира или реальности. У меня всё как-то более приземлённо: политика, личное сведение счётов среди сильных мира всего и вроде в будущем ожидается новая Мировая Война. Но мне-то от этого не легче!И единственное спасение — прорываться во власть, устранять плохих ребят и сделать так, чтобы всем стало хорошо. Ну или чтобы хорошо было только Российской Империи и её гражданам. Только как это сделать студенту с одним лишь магическим талантом?

Бакалавр Зот

Попаданцы

Похожие книги