Читаем Японский городовой полностью

Естественно поднялся ор, особенно старались девушки их служащих аэропорта на которых попала кровь и кусочки тел убитых «Дланью» убийц. Охрана Тогисукава и терминала аэропорта тут же взяли нас всех в кольцо. При этом никто даже не подумал метнуться ко мне и к Алексею, все понимали кого тут надо защищать и кто имеет право на любой уровень самообороны.

Что характерно — все прилетевшие вели себя спокойно и достаточно собрано. Лишь чувствовалось небольшое напряжение в магии. Каждый присутствующий тут маг был готов моментально скастовать атакующее или защитное заклинание. Только вот видать веселье кончилось.

Я же лишь вздохнул и вслух произнёс всего одну фразу:

— Добро, мать вашу, пожаловать в Японию…


Глава 2


— Я приношу вам свои извинения за произошедший инцидент, — поклонился мне в пояс директор аэропорта.

— Вам не нужно за это извиняться, — сказал я. — Мною были оценены усилия охраны вашего аэропорта и у меня нет никаких претензий. Что же касается напавших, то это просто досадная случайность. И эти люди были наказаны должным образом.

Сейчас я находился в кабинете директора аэропорта. Семья японского наследника уже около получаса назад уехали отсюда. А нам вот пришлось задержаться, ну и заодно выслушивать многочисленные извинения. Всё же инцидент для японцев крайне неприятный и порочащий их честь. Иностранцев тут может и не любили, но я-то был гостем императорской семьи, а на меня напали сразу же по прилёту в Токио.

Так что я покорно выслушивал извинения. Ну надо им принести свои извинения, так пускай. Всё равно мне пока спешить точно некуда. Я даже был рад возможности немного подумать о том, что же мне делать в таких крайне враждебных условиях.

— И тем не менее этот инцидент на моей совести как начальника, — не унимался японец. — Я виноват перед вами и Императорской семьёй. Мне нет прощения.

— Повторюсь, что с моей стороны к вам нет никаких претензий. Что же касается клана Тогисукава… Тут вам нужно разбираться самим.

И тут даже не нужно знать нравы японцев, которые любят себе харакири делать при любом удачном случае. Даже у нас в Империи после такого залёта полетели бы головы. Если в деле не были замешаны Тогисукава, то можно было надеяться на то, что проблем будет не так уж много. Но теперь этому японцу действительно проще себя убить, чтобы его родные не оказались под катком репрессий.

Тут пиликнул мой сотовый. Алексей сообщил, что нас уже ждут в посольстве. Всё, хорош валять дурака тут, пора заняться делами.

— Ладно, мне уже пора по делам. Всего хорошего.

Я встал со стула и направился на выход. Но тут кое-что произошло.

— Грязный пёс (яп.), — едва слышно сказал директор аэропорта, когда я выходил из кабинета.

Слушайте, ну это уже ни в какие рамки!

Я остановился в дверях, а тем временем появилась огромная призрачная рука и схватила японца подняв его над полом.

— Я плохо говорю на японском, — спокойно сказал я, разворачиваясь обратно к японцу. — Но сам ваш язык хорошо выучил. Не нужно злить человека, который может уничтожить тебя по щелчку пальца без каких-либо последствия для себя. Но пока обойдёмся лишь предупреждением.

Тут же появилось ещё одна призрачная рука, размером поменьше и схватила левую ногу японца. А затем сжала пальцы и размозжила конечность в труху. Хруст костей смешался с криками боли японца, но у меня на лице ни один нерв не дёрнулся. Призрачные руки исчезли и директор упал на пол, что причинило ему ещё немало боли. И под его крики я вышел из кабинета.

В этом не было никакой необходимости, но у меня было плохое настроение. Ещё в прошлой жизни бесило, что японцев как-то слишком идеализируют. Мол вежливые, трудолюбивые, крайне дружелюбные и всё в таком духе. Местами это было правдой, но именно что местами. Я на своей шкуре убедился в том, что японцы те ещё кадры.

И японский язык я выучил. За один день. Потёмкин хоть немного побыл настоящим наставник и рассказал, что с помощью магии усиления тела можно серьёзно так усилить собственные умственные способности. По крайней мере, на время. Вот я и включил на полную катушку свою память и вместе с учителем японского выучил этот язык.

Хотя надо сказать, что я не только ужасно говорю на этом языке, но и сложные предложения с какими-нибудь здешними пословицами станут для меня серьёзной проблемой. Про японскую письменность лучше и вовсе промолчать. Всё даже с магией нельзя выучить столь сложный язык. Да и если я не буду практиковаться в нём, есть риск что я быстро всё забуду. Сплошь условности и ограничения. Но сейчас мне хватит и этого.

Когда я вышел из здания аэропорта меня уже ждали. К нам из российского посольства прислали пару машин. Возле одной из машин стоял Алексей, так что к ней я и пошёл.

— Я слышал крики, — заметил Алексей, открывая мне дверь.

— Кто-то просто не может держать язык за зубами, — отмахнулся я, садясь в машину.

Моему главному разведчику этого хватило и он молча закрыл за мной дверь. Вот люблю за это Алексея! Лишних вопросов не задаёт, спокойно реагирует на большую часть моих действий и редко комментирует их. Может отдать ему на перевоспитание Виталия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Герой Империи

Гранит науки. Том 1
Гранит науки. Том 1

Вот где справедливость я вас спрашиваю? Почему именно на мне судьба решила отыграться? Другим попаданцам значит плюшки всякие дают, способности, да обычно делают всякими бастардами знатных родов. А я что получил? Пинка под зад и пожелание удачи! Крутись Санёк как хочешь.Не ну одно радует — никакой тебе глобальной угрозы. Нету могущественного врага, который плетёт интриги на Земле, чтобы однажды он и его слуги вырвались из иного мира или реальности. У меня всё как-то более приземлённо: политика, личное сведение счётов среди сильных мира всего и вроде в будущем ожидается новая Мировая Война. Но мне-то от этого не легче!И единственное спасение — прорываться во власть, устранять плохих ребят и сделать так, чтобы всем стало хорошо. Ну или чтобы хорошо было только Российской Империи и её гражданам. Только как это сделать студенту с одним лишь магическим талантом?

Бакалавр Зот

Попаданцы

Похожие книги