Читаем Ярар IX. Война (СИ) полностью

Дома нас встретили Мария и Инесса. Увидев Аяну, графиня немного расстроилась, а Аяна же наоборот ехидно улыбнулась.

— Ты знаешь зачем тебя вызвали в столицу? — спросил меня Тимофей.

— А тебе Серек ничего не передавал? — Брат отрицательно покачал головой. — Наследник Славянского престола приболел. И ему очень сильно понадобилась помощь целителя.

— Это что же он успел подхватить, что имперские целители не смогли справиться? — тут же спросил брат.

Я не стал говорить этого за столом. Однако, когда мы остались с Тимофеем один на один, рассказал ему обо всём.

Он поёрзал на стуле, после чего положил ногу на ногу, как бы защищая самое сокровенное, что у него есть.

— Напомни мне не сердить тебя, — сделав глоток вина сказал брат.

Мне показалось это очень хорошей возможностью намекнуть ему, поэтому я сказал.

— Владимир приставал к моей жене. За это и поплатился. — И посмотрев на брата, продолжил: — Поверь, если кто-то покусится на твою жену, одно твоё слово и…

— Спасибо, брат, — отведя от меня взгляд ответил Тимофей. — Твоя способность и впрямь очень коварна.

— Но и очень полезна. Однако жаль, что я не смогу помочь наследнику.

— Почему? — удивился Тимофей.

— На днях я выпил зелье полнолуния. Так что, — развёл я руками, — у меня нет магии.

— Но а потом? Ты собираешься помогать Владимиру?

— Нет, — ответил я. Накинув на нас полог от прослушивания, я спросил: — Ты сможешь сам догадаться почему?

Брат нахмурился.

— Буду честен, Ярар. Я не собирался продолжать политику рода, что вёл Серек. Заполучив престол, мы обрекаем нас и наших потомков на неспокойную жизнь. Разве тебе это нужно?

— Нет, не нужно, — ответил я. — Думаешь почему я так не хотел брать главенство в роду. Однако ты забываешь о том, кто сейчас сидит на престоле.

Тимофей ненадолго задумался.

— Но своими действиями ты наоборот подталкиваешь нас к тому, что нам придётся отвечать за всю страну. Я надеюсь ты наивно не полагаешь, что тебе удастся отсидеться в стороне?

— Понимаю, — ответил я. — Но других вариантов у меня нет. Я не хочу, чтобы кто-то из наших детей, внуков или в конце концов мы сами, оказались в такой же ситуации, что и наш отец.

— Я думал, — смотря в окно, начал говорить Тимофей, — что, когда закончится война и мы убьём Гавриила, для нас наступят хорошие времена.

— И ты мне ещё что-то говорил про наивность? — усмехнувшись изогнул я бровь. — Падут одни враги, их место займут другие. Поэтому мы обязаны становиться сильнее. Чтобы не дать себя уничтожить.

— Тебе легко говорить, — сердито сказал Тимофей. — Младший магистр в свои семнадцать лет.

— Вот только не начинай. Я не виноват, что кто-то придумал зелье полнолуния. Уверен, пройдёт время, Мели и Корф смогут придумать зелье и для огненной стихии и для воздушной. Они очень тесно работают с моим бывшим учителем зельеварения. Так что не стоит думать, что я не помогу тебе стать сильнее.

— Я знаю, как получили силу отец и мать, — как гром среди ясного дня прозвучали его слова. Он задержал на мне взгляд, усмехнулся. — А знаешь, я даже не удивлён, что ты тоже в курсе.

— Откуда ты…

— Это не столь важно, — перебил меня Тимофей.

— Надеюсь ты не собираешься получить силу таким же образом? — не спуская глаз с лица брата спросил я.

— Пока нет, — ответил он. — Но если встанет вопрос выживания рода, то у меня есть перечень имён и адресов, где живут или жили все бастарды рода Тьер.

Мне абсолютно не понравилось куда зашёл этот разговор. И честно говоря, я не знал, что сейчас правильным было бы сказать. Я просто не знал, как это истолкует Тимофей.

— Это будет твоё бремя, не моё, — наконец произнёс я.

Брат удивленно посмотрел на меня

— То есть ты не будешь меня отговаривать?

— Нет. У тебя есть своя голова на плечах. Скоро ТЫ возглавишь род и должен сам разобраться стоит ли оно того.

Закончив говорить, я развеял полог, после чего вышел из кабинета брата. Недолго думая чем заняться, я спустился в подземелье, где принялся медитировать. Слишком много информации Тимофей вывалил на меня, и её требовалось хорошенько обдумать.


* * *

Прибыв на празднование дня рождения принцессы, я подарил набор косметических зелий. Идею с подарком мне подала Ланель. В моей лавке таких зелий не было в продаже, ведь я отдавал предпочтение практическому использованию магических растений. И тратить драгоценные ингредиенты на косметику я считал неправильным. Однако это не касалось подарков для венценосных особ.

О подарке от брата я тоже подумал. И хоть наши наборы отличались, у него была коробка ненамного больше, чем у меня. Всё-таки он будущий муж Наталии, а не я.

На празднике было от силы сорок человек. Многих я уже видел на многочисленных праздниках. Среди гостей я заметил Меньшикова и Орлова, которые сидели рядом и о чём-то увлеченно говорили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература